"Уилсон Такер. MCMLV " - читать интересную книгу авторатысячи надо вычесть сто. Если бы "С" следовало за "М", то это
обозначало бы тысячу плюс сто. Итак тысяча девятьсот. Буква "L" - это пятьдесят, а V - пять. 1955. Это, конечно, следовало бы читать "1953". В другом конце комнаты Кларк лихорадочно хватал тома с полки, рассматривая дату выпуска каждого из них. Через некоторое время он поднял голову. - У них у всех одна дата. - Конечно, - согласился Генри, - мне поэтому и сделали скидку на два пятьдесят. Он подумал немного, потом добавил: - Энциклопедия разочаровала меня только в одном отношении. В ней ничего нет о космической станции. Кларк вдруг резко обернулся. - Космической станции? - Да, представьте. В прошлую войну у Германии были чертежи космической площадки, которую можно подвесить в небе, на высоте в тысячу миль. После войны Соединенные Штаты захватили чертежи. В журналах появилось множество всяческих рассуждении о космических станциях, рисунков и всего такого прочего; некоторые считают, что это будет заправочная станция для ракет, идущих к Луне, а другие утверждают, что это будет военный наблюдательный пост, вращающийся вокруг Земли. Мне пришло в голову, что Дэну Девлину это могло бы пригодиться. - И во всех томах ничего нет об этом? - озабоченно спросил Кларк. - Ничего о космической станции? - Ни слова. Поистине, полное разочарование. Сомневаться не приходилось - он совершенно явно благода- рил бога. Открыв глаза, он обратился с просьбой к Генри. - Я хочу воспользоваться Вашим телефоном. - Вон там, - указал тот. Генри и Гроувз молчали, пока он говорил. Им ничего и не оставалось другого, так как аппарат был слишком близко. Кларк вызвал свое управление в Вашингтоне и подробно доложил обстановку; держа том в руке, он прочел вслух титульный лист, а затем рассказал о типографской ошибке; о секретных сведениях в энциклопедии и о том, как Дэн Девлин свободно воспользовался всем этим, чтобы выиграть множество вымышленных сражении с вражеским шпионом. Затем последовало долгое молчание. Кларк ожидал, поигрывая телефонной трубкой, поглядывая в окно, то и дело поворачиваясь, чтобы видеть этих двоих, наблюдавших за ним. - Они звонят в Нью-Йорк, чтобы связаться с издателем, пояснил он Гроувзу. Гроувз кивнул, и молчание воцарилось снова. Через несколько минут далекий голос опять заговорил, и агент службы контрразведки взорвался: - Ну уж, это слишком! Я держу его в руках! - Голос в трубке продолжал что-то быстро трещать. - Да, он здесь, со мной. Может это подтвердить. Тридцать шесть томов. - Он послушал еще немного, и лицо его побагровело. Наконец он сдавленно произнес: - Да, сэр, - и |
|
|