"Шелли Такер. Вечная любовь " - читать интересную книгу автора


Глава 1

Остров Асгард, 1303 год

Опасное дело - красть женщин.
Нужно быть коварным, сильным, ловким и храбрым, чтобы найти
целомудренную девушку, оторвать ее от родной семьи - словно спелый плод
сорвать с дерева, - увезти и при этом выжить, чтобы иметь возможность
насладиться своей добычей.
Хок Вэлбренд, хмурясь, сидел на корме ладьи, скользившей сквозь пелену
тумана по зеркальной, черной в ночи поверхности воды, и наблюдал за дюжиной
налегавших на весла воинов. Отблески пламени подвешенной к носу корабля
масляной лампы плясали на потных угловатых лицах. Хок думал о том, что лишь
семь или восемь из них обладали качествами, необходимыми для выживания. Этим
молодым безумцам следовало бы послушаться его, когда он отговаривал их
пускаться в столь рискованное предприятие.
Прежде чем окончится это путешествие, некоторые из его спутников
расстанутся с жизнью, им не помогут ни боевые топорики, висящие за спиной,
ни мечи на поясе.
Стиснув зубы, он повернул голову и через плечо вгляделся в берег,
оставшийся далеко позади и представлявшийся теперь, в лунном свете,
серебристой ленточкой на горизонте. Соленый ночной ветерок колыхал туман,
заставляя его плясать. Только ритмичный звук погружающихся в воду весел
нарушал тишину. Шумные возгласы и прощальные взмахи рук остались позади.
Как только молодые искатели приключений в домотканых одеждах на своем
корабле с прямоугольным парусом вонзились в туман, окутывающий их родной
остров, они, похоже, действительно осознали всю серьезность подстерегавшей
впереди опасности.
Но ни убедительные речи Хока, ни гнев разъяренных отцов, братьев и
прочей родни не могли остановить их. Зов древнего инстинкта был слишком
могуч, искушение слишком велико.
Разве у него самого тогда, в первый раз, не полыхал тот же огонь в
крови? И разве потом он жил не для того лишь, чтобы наслаждаться своей
восхитительной добычей?
Да, и для того, чтобы испытывать боль всякий раз, когда взор его падал
на нее.
- Ну что, все еще сомневаешься, дружище? - Хок взглянул на человека,
стоявшего рядом положив руку на румпель.
- Ней. Нет, - твердо ответил он. - Просто думаю, кто из нас не
вернется, Кел.
- Уверен, что мы все вернемся домой. - Келдан откинул с головы капюшон,
обнажив густую темную шевелюру. На лице его играла добродушная улыбка,
которая всегда повергала к его стопам бесчисленное количество женщин. - Ты
хорошо натаскал нас, Хок. Нилc теперь управляется с клинком лучше всех на
Асгарде - кроме тебя, разумеется. А Бьорна никто не превзойдет в стрельбе из
этого странного оружия, которое стреляет короткими стрелами...
- Арбалета.
- Арбалета, - согласился Келдан, небрежно поведя плечом, словно давая
понять, что название не имеет значения. - И мы потратили полгода на то,