"Эдвин Табб. Джонделл ("Дюмарест" #10)" - читать интересную книгу автораустранения неисправности в двигателе, и еще несколько раз, чтобы обмыть
воспаленное лицо и корки запекшейся крови вокруг рта Макгар. Она старалась не терять сознания и отказывалась от снотворного, поскольку хорошо понимала, что смерть стоит у нее за плечами. - Я умираю, Эрл. Не спорь со мной, я знаю. - Все мы потихоньку умираем, Макгар. - Тогда я раньше, чем мне отмерено. - Ее руки пошевелились, ощупывая тело. - Селезенка разорвана, поджелудочная железа тоже. Кишечник разворочен, желудок и легкие прожжены. В общем, я бы не сказала, что все обойдется. - Макгар попыталась улыбнуться. - Мы как-нибудь справимся с этим. - На этой развалине? Бог знает, как она вообще передвигается. Ползет как черепаха. Сколько ты еще сможешь не спать? - Столько, сколько понадобится. И ты выдержишь столько, сколько нужно. Пока не доберемся до больницы. - Где имеется система жизнеобеспечения, пересадки тканей и регенерации органов; где могут применить процесс замедления времени и прочее? Нет, Эрл. Уже слишком поздно. Если бы не ты, я давно бы умерла! Дюмарест, взяв ее руку в свою, почувствовал, как сжались ее пальцы в попытке справиться с болью. - Куда ты спрятала свои медикаменты? - с горечью спросил он. - Где все лекарства, которыми мы могли бы воспользоваться? Ведь у тебя их было куда больше, чем я нашел. - Они остались в хижине хегельтов, Эрл. Там, где родился ребенок. Я за ненадобностью оставила там сумку. Ребенок... - повторила Макгар. - Боже сын, мой Джонделл! Увидев, как исказилось в страдании ее лицо, Эрл осторожно высвободил руку и, достав шприц, ввел Макгар дозу обезболивающего. - Нет! - Она замотала головой, когда он прикоснулся к коже шприцем. - Я не хочу спать. Мне нельзя. Мой мальчик... - Я найду его, Макгар. - Обещаешь? Эрл, ты обещаешь мне? - Обещаю. - Он еще так мал и беззащитен. Душа разрывается, когда я думаю, что он в руках этих тварей. Ты должен спасти его, Эрл! - Я это сделаю, даю слово. Это были не просто слова, сказанные, чтобы облегчить страдания умирающей, - это была клятва, которую Эрл собирался выполнить. - Эрл, - прошептала женщина. - Я люблю тебя. Я полюбила тебя с самого начала. Элрай был прав. Мне нужен был ты, а не он. Ведь я говорила тебе об этом. Надо было соглашаться на мое предложение. Но это ничего не изменило бы. Наклонившись поближе, Дюмарест промолвил: - Послушай меня, Макгар. Кто еще знал, что Элрай собирается в город? - Никто. - Ты говорила, что ему нужны были какие-то детали для машин. Он должен был приехать в город в какое-то определенное время? - Кажется, да. - Женщина удивленно посмотрела на Дюмареста. - Эрл! Ты думаешь, что Элрай... Нет, он не мог. Он не стал бы. Нет ничего невозможного, на что не осмелилась бы алчная человеческая |
|
|