"Ирина Цыганок. Слабая ведьма " - читать интересную книгу автора

как обычно, последовал за ней, но стал чуть в отдалении, не мешая приводить
ей себя в порядок. Мирра уже закончила умываться, когда с поляны, служившей
им местом привала, раздались голоса. Учитывая общую неразговорчивость ее
похитителей, такой шум был поистине удивителен. Сопровождавший охранник
мигом оказался рядом и, схватив девушку за руку, потянул в ближайшие заросли
орешника. Та, не сопротивляясь, последовала за ним. Они по дуге обошли место
стоянки и незаметно вышли к ней с противоположной стороны. Густой кустарник
подступал к самой поляне. Сквозь его заросли Мирра разглядела стоявшую у
костра к ним спиной женщину. Одета она была так же, как и остальные - в
серый плащ, из-под которого виднелась серая юбка, на голове - серая
войлочная шапка с отворачивающимися краями. Кроме нее и трех похитителей, на
поляне никого не было. "Брат", сопровождавший похищенную, издал странный
свистящий звук, ему тут же откликнулись с поляны. Видимо, ответ успокоил
"серого", потому что он перестал прятаться и потянул пленницу за собой.
- Вы мои братья и одни способны меня понять! Я не прошу ничего, кроме
возможности и дальше следовать за своей госпожой. Я дала клятву служить ей и
буду верна обещанию, пока не истечет срок моей службы или пока вы не лишите
жизни ее или меня...
Мирра не поверила своим ушам, услышав голос женщины. Она ускорила шаг,
обгоняя своего охранника, и первой выбежала на поляну. Перед костром в сером
платье, сером плаще и с тяжелым медальоном на груди стояла...
- Бинош! - воскликнула пленница. - И тут же зажала себе ладонью рот,
боясь, что своей несдержанностью испортила подруге какой-то план.
- Здравствуйте, госпожа, - чинно поклонилась та и снова обернулась к
своим собеседникам. - Так что, братья, могу я продолжить службу своей
хозяйке? Я не прошу у вас ни еды, ни питья, если ваши запасы ограниченны. -
Путница чуть повернулась, показав тяжелый рюкзак, оттягивающий ей плечи. -
Срок моей службы истекает через три года, я буду исполнять свой долг, пока
смогу. - Она вопросительно уставилась на трех мужчин, стоявших перед ней. Те
хмуро переглядывались, произнося короткие фразы на своем каркающем языке.
Потом (о чудо!) один из них обратился к пришедшей на сносном арканском:
- Что же, сестра, мы не вправе препятствовать тебе исполнять его волю.
Ты можешь идти с нами. Положи свой рюкзак в повозку. Мы поделимся с тобой
нашими припасами, но будем рады и твоим: наш путь лежит вдали от поселений.
- Владеешь ли ты истинной речью?
Та отрицательно покачала головой.
- Я несу долг с шести лет, - непонятно ответила она.
"Серые", однако, понимающе закивали. Мирра недоуменно переводила взгляд
с них на Бинош.
- Да будет так, сестра, - сказал один из стражей, - думаю, твой долг
скоро завершится.
- Да будет так, - эхом откликнулась Бинош. Потом спокойно повернулась
спиной к своим собеседникам и направилась к Мирре. - Пойдемте, госпожа, -
как ни в чем не бывало произнесла она, - я позабочусь о вас.

Бинош мыла в ручье посуду. Мирра сидела рядом, делая вид, что пытается
оттереть грязь на руках. Охранник стоял в добром десятке шагов от них.
Бывшая камеристка старательно, со скрипом терла песком закопченный котелок.
- Не подавайте виду, - углом рта шептала она, - я пришла, чтобы помочь
вам...