"Сергей Цветков. Вращайте барабан. Рассказы" - читать интересную книгу авторасвоих преследователей, обращая ее неизменно в плоть уже мертвую...
Истребив всех, осмелившихся поднять на него руку, Балагур, не в силах совладать с внезапно охватившей его жаждой крови, принялся за их скакунов. Беззащитные животные, видя приближающуюся смерть, пытались бежать, но клинок в руке Кирра неизменно настигал их... Лишь когда Балагур остался единственным живым средь груды мертвых тел, невероятным усилием воли он разжал ладони и выпустил меч из рук, неистовство, обуявшее его, куда-то испарилось, и теперь он с ужасом взирал на раскинувшиеся вокруг плоды кровавой жатвы своей. Внезапно свалившаяся на плечи немыслимая усталость притупила чувство ужаса и отвращения от вида изрубленных в куски тел. "Надо бы протереть меч от крови," - мелькнула мысль, но бросив на лезвие взгляд, Кирр с удивлением обнаружил, что оно сияет девственной чистотой... Меч не прост, он таит в себе магическую силу - это Кирр понял, едва взяв его в руки. С таким мечом он обречен на победы, с таким мечом он вернет себе трон и корону, с таким мечом он одолеет любого, кто решит эту корону у него отнять... Заткнув чудесный меч за пояс, Кирр Балагур тронулся в обратный путь... 5. ...Город, казалось, вовсе не рад был приветствовать своего блудного сына, встречая его рядами свежевыстроенных виселиц. Некоторые из них были жертв... ...Трудно было узнать в изможденном страннике, облаченном в рваные одежды, недавнего правителя, но какой-то офицер из иноземной гвардии нового короля, памятуя о назначенной за голову Кирра награде, узнал его, и, с отрядом солдат, на ходу обнажая оружие, бросился к нему... Увидев бегущих к нему вооруженных людей, Кирр взял в руки меч, целиком полагаясь на него, отдавая себя во власть пленительному танцу смерти... ...Исход сражения был предрешен, но для гвардейцев - неожиданен. Чудом уцелевшие в ужасе разбегались прочь... Никто более не осмеливался чинить препятствия бывшему монарху, и тот без затруднения проделал путь от ворот до турнирной площади перед дворцом, сопровождаемый полными любопытства и страха взглядами городских обывателей, державшихся на почтительном расстоянии. Встав на площади, Кирр прокричал, обращаясь к распахнутым ставням дворца: - Где же ты, любезный брат мой Реккс? Выйдешь ли биться со мной за трон и корону?.. - О да... - послышался из-за спины вкрадчивый голос, Кирр обернулся на звук и увидел перед собой брата, - но помнишь ли ты, что второй поединок окончится лишь со смертью одного из нас? - Я знаю правила, - огрызнулся Кирр. - В таком случае - приступим! - ответствовал Реккс, резким движениям обнажая меч... Два воина встали друг против друга, два брата, пылавшие взаимной |
|
|