"Сергей Цветков. Вращайте барабан. Рассказы" - читать интересную книгу автора

своих преследователей, обращая ее неизменно в плоть уже мертвую...
Истребив всех, осмелившихся поднять на него руку, Балагур, не в силах
совладать с внезапно охватившей его жаждой крови, принялся за их скакунов.
Беззащитные животные, видя приближающуюся смерть, пытались бежать, но
клинок в руке Кирра неизменно настигал их...
Лишь когда Балагур остался единственным живым средь груды мертвых
тел, невероятным усилием воли он разжал ладони и выпустил меч из рук,
неистовство, обуявшее его, куда-то испарилось, и теперь он с ужасом взирал
на раскинувшиеся вокруг плоды кровавой жатвы своей. Внезапно свалившаяся
на плечи немыслимая усталость притупила чувство ужаса и отвращения от вида
изрубленных в куски тел. "Надо бы протереть меч от крови," - мелькнула
мысль, но бросив на лезвие взгляд, Кирр с удивлением обнаружил, что оно
сияет девственной чистотой...
Меч не прост, он таит в себе магическую силу - это Кирр понял, едва
взяв его в руки. С таким мечом он обречен на победы, с таким мечом он
вернет себе трон и корону, с таким мечом он одолеет любого, кто решит эту
корону у него отнять...
Заткнув чудесный меч за пояс, Кирр Балагур тронулся в обратный
путь...


5.

...Город, казалось, вовсе не рад был приветствовать своего блудного
сына, встречая его рядами свежевыстроенных виселиц. Некоторые из них были
уже заняты приближенными бывшего короля, иные же пустовали в ожидании
жертв...
...Трудно было узнать в изможденном страннике, облаченном в рваные
одежды, недавнего правителя, но какой-то офицер из иноземной гвардии
нового короля, памятуя о назначенной за голову Кирра награде, узнал его,
и, с отрядом солдат, на ходу обнажая оружие, бросился к нему...
Увидев бегущих к нему вооруженных людей, Кирр взял в руки меч,
целиком полагаясь на него, отдавая себя во власть пленительному танцу
смерти...
...Исход сражения был предрешен, но для гвардейцев - неожиданен.
Чудом уцелевшие в ужасе разбегались прочь...
Никто более не осмеливался чинить препятствия бывшему монарху, и тот
без затруднения проделал путь от ворот до турнирной площади перед дворцом,
сопровождаемый полными любопытства и страха взглядами городских
обывателей, державшихся на почтительном расстоянии. Встав на площади, Кирр
прокричал, обращаясь к распахнутым ставням дворца:
- Где же ты, любезный брат мой Реккс? Выйдешь ли биться со мной за
трон и корону?..
- О да... - послышался из-за спины вкрадчивый голос, Кирр обернулся
на звук и увидел перед собой брата, - но помнишь ли ты, что второй
поединок окончится лишь со смертью одного из нас?
- Я знаю правила, - огрызнулся Кирр.
- В таком случае - приступим! - ответствовал Реккс, резким движениям
обнажая меч...
Два воина встали друг против друга, два брата, пылавшие взаимной