"Marina Tsvetaeva. The Best (translated by Ilya Shambat) (англ.)" - читать интересную книгу автораThere, where with a majestic foot In the coffin quiet you did go, Quiet to light - holy glories - You the keeper of my soul. 4 To beast - a den, To wanderer - road To dead one - quay To each - their own way. To a woman - to connive, To the king - to rule, To me - to glory Your name. 5 Cupolas are burning in Moscow! Bells are ringing here in Moscow! And coffins here stand in row - In them queens do sleep, and the kings. Breathing's lighter - than on all the earth! And you do not know, in Kremlin at dawn Till the dawn I pray and sing. And you walk on by this your Nieva At the time, when on river Moskva I stand and my head bow And the flashlights cling. With insomnia I am loving you, With insomnia I am hearing you - Of the time when, on the whole Kremlin too Awaken those who ring.. But my river - with your river flows, And my arm - with your arm goes They won't come together, Oh my joy Dawn catches dawn until. 6 They thought he was a man! And they forced him to die. He died forevermore. |
|
|