"Marina Tsvetaeva. The Best (translated by Ilya Shambat) (англ.)" - читать интересную книгу автора


There, where with a majestic foot
In the coffin quiet you did go,
Quiet to light - holy glories -
You the keeper of my soul.


4
To beast - a den,
To wanderer - road
To dead one - quay
To each - their own way.

To a woman - to connive,
To the king - to rule,
To me - to glory
Your name.


5
Cupolas are burning in Moscow!
Bells are ringing here in Moscow!
And coffins here stand in row -
In them queens do sleep, and the kings.

And you do not know, in Kremlin at dawn
Breathing's lighter - than on all the earth!
And you do not know, in Kremlin at dawn
Till the dawn I pray and sing.

And you walk on by this your Nieva
At the time, when on river Moskva
I stand and my head bow
And the flashlights cling.

With insomnia I am loving you,
With insomnia I am hearing you -
Of the time when, on the whole Kremlin too
Awaken those who ring..

But my river - with your river flows,
And my arm - with your arm goes
They won't come together, Oh my joy
Dawn catches dawn until.


6
They thought he was a man!
And they forced him to die.
He died forevermore.