"Marina Tsvetaeva. The Best (translated by Ilya Shambat) (англ.)" - читать интересную книгу автора Are they going to the prayer?
Eyes into somebody's fortune For a moment stare. Distance is blue between pine trees, On threshing-floor voices ring.. And smiles the autumn To our spring. Life has flung open, but still.. Ah, days of gold! Lord, how are they distant! How are they distant, God! To Literary Prosecutors To melt all, that the people forget all, Like a candle or molten snow? Be a handful of dust in the future Under cross of a grave? I say no! I return to the same once again: Die forever! Did for this the fortune Give me all things to understand? Evening in the child's room, where with muppets I'll be sitting, cobweb on the meadow, The accursed soul by the vision.. To live for everyone, all to know! For this (there is strength in the expressed one) I give to court what's dear to me, That these my restless young years Youth would keep eternally. x x x You walk, looking just like me, Lowering your eyes. I lowered them - also! Stop, the passerby! |
|
|