"Marina Tsvetaeva. The Best (translated by Ilya Shambat) (англ.)" - читать интересную книгу автора


Here's the world, where glass-cases are shining,
Here's Tverskaya - we miss it eternally.
Whom does Asya need more than Marina?
Whom does dear Asya need more than me?

In a lively row walking, drinking
Sunset, voices, lights, - all that's there,
And at times lowering our eyelids
Under someone's assiduous stare.

Moscow April night is only ours,
Only ours, the flames shining like darts -
Street to grown ups, to us - Tverskaya
Is a cradle of semi-grown hearts.

This, a cradle of golden sunrise,
The world marvels at what's in morn given..
Here's a window with Tate's diamonds,
With lights here's a window again..

We will know all by faith or by sense,
Starry distance and width of the sky!
Pink stands Strastnoi monastery
Over grey plaza towering high.

Without moment of silence we're walking.
All dear words, all dear traits - in all truth!
Unforgettable April - Tverskaya
You're the cradle of our youth!




At Age Fifteen


Ring, sing, oblivion preventing,
The words "fifteen years old" in my soul.
Why, did I grow up and become big?
Nothing consoles.

Just yesterday, into green grove of birches
Free, in the morning I ran away.
Just yesterday I frolicked without hairdo,
Just yesterday!

Spring ringing of the far-away belltowers
Told me: "Run and sit and lie!"
And every step frolicking was allowed,