"Герберт Циргибель. Эксперименты профессора Пулекса " - читать интересную книгу автора

с тем - синяя пижама, а поверх нее какой-то странный китель. Лица его Бруно
не разобрал. Вошедший не обратил внимания на истерзанного заключенного. Он
отдал честь и сказал ясным четким голосом:
- Известие из главной квартиры, обергруппенфюрер. Приказ: волк должен
немедленно приготовиться к прыжку.
Фон Пулекс принял бумажную ленту и, подойдя к письменному столу, стал
перебирать ее пальцами. При этом он громким голосом расшифровывал послание:
- Тру... Трааа... уничтожены. Переходим в наступление... Ожидаем до
часа "икс" острые кинжалы. Срочно. Получение подтвердить устно. Послание
уничтожить...
При ярком свете лампы Бруно мог отчетливо видеть послание. Это было
оторванное поле газеты.
Фон Пулекс обратился к посыльному.
- Обершарфюрер, передайте: петух закричит на рассвете.
- Петух закричит на рассвете, - повторил посыльный и повернулся кругом.
Он покинул зал, печатая шаг. Профессор потирал ладони.
- Слыхал, Карамаллум? Петух закричит на рассвете, - крикнул он в
отличном настроении. - На рассвете мы спустим нашу свору. Это конечная
победа, триумф сверхчеловека! Вот будет вой и щелканье зубов. Теперь за
дело. Пусти Рохуса в передвижную клетку и приготовь аппаратуру. Я хочу все
снять скоростной камерой для детального показа. Это надо сделать ради науки.
Интересно, как это воспримет фюрер.
Карамаллум направился, немешкая, к книжным полкам и снял там несколько
книг.
- Ефрейтор Плат, - сказал профессор торжественно. - Бывают такие
ситуации в жизни, когда даже своей смертью приносят пользу. Дезертиров
ставят к стенке или вешают. Но скажите сами: какая будет польза для дела,
если я велю вас повесить? Уже не говоря о том, что меня тошнит при одной
мысли о виселице.
Охрипшим от волнения голосом Бруно сказал:
- Честное слово, профессор, я не дезертировал. Я был на пути в
Хинтергейсберг. Там у меня спрятаны трофеи: приличное количество кофе,
сигарет и самого лучшего французского коньяка. Еще там португальские сардины
в масле и носки, зажигалки, обувь и ткань высшего качества. Все это вы
можете взять себе...
- Не волноваться, Плат, - успокоил его профессор. - Волнение разжижает
кровь. Кроме того, я даю вам слово, что вас не повесят. Наоборот, вам будет
оказана честь принять участие в полезном эксперименте. С Вампусом вы уже
познакомились несколько дней тому назад. А сегодня вам придется
познакомиться с Рохусом, вершиной моих исследований. Но не бойтесь... На
этот раз вы будете не безоружным, Плат. Я надеюсь, что вы будете защищаться.
В этом суть эксперимента. Договорились?
Совершенно сбитый с толку, парикмахер беспомощно замотал головой. При
мысли об отвратительной бестии у него гулко застучало сердце. Наконец он
понял все: его решили использовать в качестве подопытного кролика. В
отчаянии он стал доказывать свою невиновность и безобидность.
- Поверьте мне, господин профессор. Я парикмахер и могу вам это
доказать. Если вы пожелаете, я буду вас брить ежедневно два раза. Я могу
также стричь, и, как я уже сказал, товары в Хинтергейсберге ваши. Там много
также разных пряностей...