"Владимир Царицын. Его турецкий роман " - читать интересную книгу автораБыла и вторая тарелка - с сыром и отвратительной турецкой колбасой из сои. И
третья - с набором всевозможных овощей. Шведский стол в турецком отеле. - Ешь, кому сказала! В дороге проголодаешься - покупать ничего не буду. Мы здесь за все заплатили. Здесь и ешь. - Не проголодаюсь. - Обещали на полпути остановиться и пожрать дать, - сказал отец, густо намазывая безвкусное сливочное масло на изумительно вкусную и хрустящую турецкую булку. - Дадут, не дадут. Кто его знает? А это все пропадет? Хренушки! Я лучше с собой заберу. - Мамаша из пластикового пакета, который стоял у ее ног-тумбочек, полиэтиленовый мешочек и принялась складывать в него все со стола. - Good morning. Это поздоровался юноша-официант в ослепительно белой рубашке, черных отглаженных брюках и строгой черной бабочке, заинтересованный происходящим за столом и желающий спросить у колоритной семейки, нет ли каких проблем. - Чего? - не поняла пышная дамочка. - Good morning, - повторил официант. - Problems? - Какой тебе "гутмоник"? Поздороваться желаешь, так и скажи: здравствуйте, господа русские. Понял? Ну-к скажи: здрав-ствуй-те. - Здря-тюй-те, - послушно повторил официант. - О! А то "гутмоник" какой-то! А еще: доб-ро-е ут-ро. - Доб-ри ут-ро. - Ну что, получается. Давай, иди, тренируйся. Учись правильно говорить, а то: "гутмоник"... - Иди, иди, - махнула на него "учительница" русского языка, - вали на фиг! - Валинафик, - повторил "ученик". - Правильно - вали на фиг. Ну ладно, иди. Иди, че встал? Турок понял, что ему предлагают уйти, снова улыбнулся и отправился за стойку. - Эй, халдей! - окликнула его практичная мадам. Официант понял, что это ему и, повернувшись, улыбнулся, приветливо приподняв брови. - Со своими "праблемсами" мы сами справимся. Иди, русский язык учи. Наскоро позавтракав, Пругов позвонил Хасану, гиду, закрепленному фирмой принимающей стороны за группой русских туристов, проживающих в этом отеле. - Здравствуйте, Хасан. Это Пругов. - Здравствуйте Андрей. Турфирма "TTA tourism", которую я имею честь представлять приносит свои извинения по поводу не слишком удачной вчерашней прогулки на яхте. Такая мерзкая погода... "Молодцы турки, - отметил про себя Пругов. - Контролируют ситуацию. Но если бы я не позвонил, то никто бы и не извинился. Впрочем, за что здесь извиняться?". - ...Такая погода - большая редкость на побережье Эгейского моря в данное время года, - продолжал Хасан. - Кто мог ожидать?...В качестве компенсации за невольно причиненные неудобства мы готовы персонально для вас, Андрей, улучшить сервис вашего обслуживания в отеле. Горничные отеля будут производить уборку в вашем номере не ежедневно, как они это делали раньше, а два раза в день. Вплоть до вашего отбытия из отеля. |
|
|