"Николай Трублаини. Лахтак (Роман) (прикл. на море)" - читать интересную книгу автора

Очевидно, для кока эта мысль не была новой, потому что он только тихо
поддакнул:
- Да... да...
Зато Попов встрепенулся:
- Куда бежать? Ты с ума сошел?
- Почему - сошел? - промолвил кок.
- Мы же пропадем...
- Чего боишься? - презрительно спросил машиниста Шор.
- Он тебе расскажет, куда бежать, - кивнул кочегар на Аксенюка.
- Слушай, - прошептал Аксенюк, - ты же видел за несколько миль отсюда
прекрасный домик с хорошим запасом продуктов на трех зимовщиков. Есть
спирт, вино, шоколад, консервы мясные, рыбные, овощные и молочный порошок.
Есть мясо. Мы захватим с собой свой паек, винтовки, патроны, песцовые
капканы и хорошо перезимуем. А иначе затрет нас, чего доброго, во льдах
моря Лаптевых и погибнем мы, спасая это корыто. Нет, пускай дурни
заботятся о государственном имуществе, а я буду заботиться о себе.
- И опять-таки, - говорил Шор, - мы набьем за зиму горы песцов. Тогда
нам останется только встретить летом норвежца, и золото будет бренчать в
наших карманах во всех портах - от Тромсе до Марселя.
- Но где мы встретим норвежца? - колеблясь, спрашивал Попов.
- Летом они бывают в Карском море, а нет - так переберемся в
Баренцево. Не так страшен черт, как его малюют. Карское море - не ледяной
подвал. Наконец, если и не встретим, то доберемся до Архангельска вместе с
зимовщиками с острова Домашнего. А они сюда наведываются.
- Ну, - спросил Попова кочегар, - согласен?
- Э, была не была! А когда?
- Сейчас, - ответил Аксенюк. - Мы уже кое-что заготовили.
И правда, на камбузе лежало несколько ящиков с продуктами, большие
жестянки с маслом, четыре ружья, из них два - с судна, одно - погибшего
капитана и одно - Запары. Здесь же ящики с патронами, порохом и дробью.
Над бортом свисала на приспущенных талях самая лучшая шлюпка - та, в
которой сегодня ездили на берег. Оставалось перенести все вещи из камбуза
в шлюпку, спустить ее на воду, потихоньку отплыть и спрятаться за одним из
айсбергов, а потом, пересидев какой-нибудь час, смело двигаться к берегу.
Нужно только действовать тихо и осторожно, чтобы не разбудить кого-нибудь
из команды и не всполошить вахтенного матроса, который каждый час бегал на
корму смотреть на циферблат лага, много ли прошел за час пароход. Три
фигуры одна за другой входили и выходили из камбуза, таская ящики в
шлюпку. Три вора грабили пароход, и никто этого не видел и не слышал. Да и
могло ли кому-нибудь прийти в голову, что под 78░ северной широты, среди
пустынного ледяного моря могли ночью обокрасть пароход? Крадучись
двигались по палубе три фигуры. Наконец, перетаскав все, что было нужно,
еще раз проверили, все ли спят. Да, спят все, кроме механика и кочегара в
машинном отделении и Лейте и Соломина на капитанском мостике. Матрос
только что вернулся с кормы, где смотрел на лаг и отметил, что за час
прошли две мили. Теперь он снова не выпускает из рук штурвала, переданного
ему Лейте. А Лейте дожидается луны и пристально вглядывается в темноту,
чтобы не наскочить на айсберг.
Никто не видит, как покачивается приспущенная на талях лодка, как она
медленно спускается на воду. Вот она уже на воде. Трое людей спускаются в