"Анри Труаия. Снег в трауре " - читать интересную книгу автора

Исай приподнялся на локте:
- Да, я тоже так считаю. Не хотел говорить вчера у Жозефа, но я думаю
именно так. Только они были слишком нагружены, чтобы взобраться по той
стороне.
- И кто это придумал тащить сани, теплые одеяла, медикаменты? Ведь там
никого не осталось в живых.
- Ну, не скажи. Тут ни за что нельзя поручиться, а вдруг бы
потребовалась помощь раненым. Сервоз обо всем позаботился. Это был его
долг.
- Да я ничего и не говорю. А мог он обернуться за один день, если бы
пошел по южному склону?
- Да, мог. Для легкой связки это в два раза быстрее, чем через ледник.
Послышался вздох, и голос Марселена зазвучал приглушенно, издалека.
- А ты хорошо знаешь южный склон?
- Да, я по нему раз восемь проходил.
- Ну и как, трудно?
- Да.
- Но возможно?
- Пожалуй.
- Даже в это время года?
- Ветер разметал снег по расщелинам, скала местами обледенела, но, в
общем, вполне проходима.
- Значит, пройти можно...
- Ну, как сказать. Сервозу с тяжелым снаряжением...
- Я не говорю о Сервозе.
- А о ком же?
- О нас с тобой.
- А почему ты говоришь о нас с тобой?
- Мы должны туда подняться вдвоем.
- Ты что, спятил?
- Исай, нам нужно туда подняться.
- Что нам там делать среди обломков самолета, трупов и мешков с
почтой? Это все подождет... Весной к этому месту отправится группа.
- Кажется, в самолете везли золото.
- Золото?
- Да. Его везли в Англию.
Исай закашлялся и снова лег.
- Нечего верить всему, что болтают!
- Хорошо, пусть там нет золота, все равно стоит рискнуть. У пассажиров
наверняка были с собой деньги. Бедные на самолетах не летают.
- А нам-то что до их денег?
- Мы сможем их взять.
- Обобрать мертвых?
- Лучше обирать мертвых, чем живых.
- Что ты говоришь, Марселен!
- Для чего мертвым деньги? Что они могут купить? За что им платить? Их
золото это снег, который их укрывает. И мы дадим пропасть всему этому
богатству? Иностранные деньги мы обменяем. А драгоценности...
- Не знаю, Марселен. Ты, наверное, прав, но, по-моему, это - нечестное
дело!