"Альфред Трин, Эсмеральда Трин. Далматин " - читать интересную книгу автора

их более острое чутье". Эдвард Топселл. "История четвероногих тварей".
1637. Итальянский натуралист Альдрованус так подписывает одну из
иллюстраций: "Умная охотничья собака для охоты на куропаток". Эш переводит
это по-другому: "Пятнистая охотничья собака, выдрессированная для ловли
добычи, с английским растением".
1653-1658. Антипапские листовки и памфлеты времен Кромвеля используют
пятнистых собак как символ римского владычества.
1772. Рисунок далматин с подписью "Бенгальский харриер" в "Естественной
истории" графа де Буффона (перевод на английский Барра) первое печатное
использование этого термина на английском.
1780. "Гончую, харриера, таксу, водяную собаку и даже спаниеля можно
рассматривать как одну и ту же собаку. Их внешний вид и инстинкты почти одни
и те же; они отличаются только длиной ног и поставом ушей, которые у всех
длинные, мягкие и висячие. Эти собаки ведут свое происхождение из Франции; и
я сомневаюсь, стоит ли исключать из их числа далматина или, как его называют
по-другому, бенгальского харриера, поскольку он отличается от нашего
харриера только окрасом. Я убежден, что он произошел не из Бенгала или любой
другой части Индии. Это не индийская собака, как утверждали древние, по
легенде происходящая от собаки и тигра. Ее знали в Италии более 170 лет
назад, и там она считалась не привезенной из Индии, а простым харриером".
Граф де Буффон. "Естественная история, общая и частная", т. IV. Переведена
на английский и опубликована в Шотландии. Возможно, в ней впервые на
английском используется термин "далматин" для обозначения породы собак.
1780. Ридль показывает пятнистую собаку и называет ее английской.
1790. "Далматина или каретную собаку по ошибке называют датской, а
мистер Буффон окрестил его бенгальским харриером. Однако по какой причине
это делается, сказать трудно, так как его неспособность работать по следу
достаточна, чтобы исключить всякое родство с собаками, которых используют
для погони за зайцем". Томас Бьюик. "Общая история четвероногих". Возможно,
это первое использование английским автором термина "далматин" для
обозначения породы собак. Бьюик продолжает: "Он обычен для нашей страны, его
часто держат в домах знати для сопровождения карет, на которые, кажется,
полностью направлено его внимание. Однако, нам не нравится практика, когда
бедному животному отрезают уши, чтобы сделать его красивее".
1800-1803. "Простая каретная собака - скромный служитель слуг и
лошадей". Синденхем Эдвардс, "Cynnographia Britannica".
1803. Далматин попадает в список двадцати трех известных в Англии
пород. Преподобный Уильям Бингли, "Биография животных или случаи из жизни и
поведения животных тварей, классифицированных по системе Линнея".
1804. "Говорят, что эта порода, которую так точно и красиво представили
определенные художники, а также ранние и наиболее уважаемые писатели, имеет
своим происхождением Далмацию, европейскую провинцию Турции, омываемую с
запада Венецианским заливом. С места предполагаемого рождения порода сначала
была перевезена в страны, где, благодаря своей плодовитости, она
размножилась; теперь она известна как более универсальная. Как бы ни были
многочисленны представители этой породы и как бы они ни доказывали свое
превосходство в области, где их красота и новомодность применяется по
назначению, об их происхождении известно меньше, чем о любой другой породе
собак". Уильям Таплин, "Кабинет охотника".
1820. "Откуда бы он ни произошел, впервые его увидели в Далмации,