"Эльза Триоле. Душа " - читать интересную книгу автора

помощи, точен, как швейцарские часы... Не знаю, кем он себя сейчас
воображает, но еще недавно был космонавтом. Я просто счастлива, что он так
охотно й вам идет. А главное, не стесняйтесь! Спрашивайте с него, пусть не
сидит без дела, он все умеет - и по хозяйству, и на кухне, в чем надо
подсобит... Вы и представить себе не можете, до чего он полезен в доме! Он
все умеет, это настоящий гений домоводства... Сейчас я позвоню дяде
Фердинану, скажу, чтобы он отправил к вам Кристо. Не думаю, чтобы дядя был в
восторге от того, что ему навязали ребят... но ничего не поделаешь, пускай
хоть на что-то сгодится. Зачем остался холостяком?! Были бы у него свои
хлопоты, своя семья и не докучали бы ему чужие дети.
Совсем как Кристо, те же неожиданные повороты мысли. Мать ужасно на
него походила, только чаще, чем он, смеялась.

IX. Пещера андроидов

Через час явился сам Кристо, таща чемоданчик, а через руку у него был
перекинут толстый свитер цвета бордо. Госпожа Луазель-мать - она же
бабуся, - очевидно, купила оптом не меньше тонны такой шерсти и навязала для
всех своих внучат различные изделия бордового цвета - свитера, носки, шарфы,
перчатки, теплые шапочки... Из кармана Кристо вытащил зубную щетку, кусочек
мыла, а из картонного чемоданчика - пижаму, две пары маленьких трусиков, две
коротенькие рубашки, две пары носков и томик Жюля Верна.
- Я взял одного Жюля Верна... Подумал, что теперь ты расскажешь мне про
"Игрока" все с начала до конца, ведь из-за каникул ты за него еще не
бралась. Спать я буду в подвале? Это мама мне сказала, она не велит бояться
автоматов, особенно ночью, я должен быть храбрым, потому что у Малыша
свинка. Не понимаю, причем тут свинка.
- Ну, ясно же... Твоя мама имела в виду, что, раз Малыш заболел
свинкой, это неприятно для всех - и для самого Малыша, и для мамы, и для
всей вашей семьи... Мама боялась, что ты будешь мне мешать, но раз у Малыша
свинка и другого выхода нет, ей пришлось отослать тебя к нам. Заметь, что
мне твое присутствие не помешает, и я очень рада, что ты у нас поживешь...
Но твоя мама считает, что ты должен быть храбрым мальчиком и не причинять
нам хлопот, раз у Малыша свинка, и ей, хочешь не хочешь, пришлось поместить
тебя у нас...
Кристо внимательно слушал Натали, но, когда она кончила, пожал
худенькими плечами.
- И вовсе это не потому, что у Малыша свинка. Глупости какие.
Натали прервала спор, поднявшись с места. Никогда еще Кристо не видел,
как она встает, передвигается... Если бы кони Марлп понеслись вдруг галопом,
если бы одноножка Вандомская колонна начала вдруг прыгать вдоль улицы
Кастильон, Кристо, пожалуй, не так удивился бы. В движениях Натали было
что-то гармоничное, будто скользил по водам корабль, покидающий док;
высокая, широкая в своем платье, как у королевы Помарэ, она, покачиваясь,
легко шла по узкому коридору, ведущему в магазин.
Под самым потолком горела лампа с противовесом, ярко освещавшая только
верстак Луиджи, в углах подвала залегли резкие тени. Мишетта сняла с
продавленного дивана валявшиеся на нем вещи. И тут оказалось, что на сундуке
стоит крошечная японочка с раскрытым веером в руке, а другой рукой она
подносит к розовому своему личику маску... Раньше Кристо ее никогда не