"Карен Трэвисс. Республиканские коммандо: Тройной ноль ("Звездные Войны") " - читать интересную книгу автора Скирата, прихрамывая, направился к двери, убедившись, что находится
между детьми и каминоанином. Он прошел половину пути по коридору, сопровождаемый странной свитой из юных "отклонившихся", когда мальчик, которого он нес, дернулся у него на руках. - Я могу идти, сэр, - сказал он. Отменная артикуляция, беглая речь - маленький солдат, куда старше своего возраста. - Хорошо, сынок. Скирата опустил его на пол, и дети собрались позади него, удивительно тихие и дисциплинированные. Они не показались ему опасными или с отклонениями... пока вы не считаете "отклонением" кражу оружия, проведение отвлекающего маневра и попытку пристрелить каминоанина. Скирата подобное ненормальным не считал. Дети просто пытались выжить, как и должен поступать любой солдат. И они выглядели на четыре-пять лет, хотя Орун Ва определенно сказал, что им два года. Скирате вдруг захотелось спросить - много ли времени они провели в этих жутких душных транспаристиловых чанах, в холодных и жестких цистернах, которые ничуть не походили на темный уют утробы. Наверное, это напоминало утопление. Могли ли они видеть, как плавают другие? Понимали ли Скирата дошел до дверей своих комнат и пригласил их внутрь, стараясь не зацикливаться на этих мыслях. Мальчики машинально выстроились у стены, сложив руки за спиной и ожидая; без приказов, самостоятельно. "Я воспитал двух сыновей. Насколько сложно - приглядеть за шестерыми на пару дней?" Скирата ждал, пока они среагируют, но они просто смотрели на него, будто ожидая приказов. А таковых у него не было. Дождь хлестал по окну, что занимало всю стену. Полыхнула молния. Они вздрогнули. Но по-прежнему молчали. - Знаете что, - сказал смущенный Скирата, указывая на кушетку. - Садитесь там, а я вам принесу что-нибудь поесть. Хорошо? Они помедлили, а потом сгрудились на кушетке, прижимаясь друг к другу. Они показались ему столь беззащитными, что пришлось исчезнуть на кухне, чтобы собраться с мыслями; Скирата уложил удж на тарелку и аккуратно нарезал |
|
|