"Карен Тревис. За чертой ("Город Жемчуга" #2) " - читать интересную книгу автора

Шан натянула одеяло на голову и постаралась заснуть, но огни не
потухали, и ей снилось, что она тонет в запертой комнате, где пахнет лесом.

Глава первая


Существует бессчетное число созвездий, солнц и планет; мы видим лишь
солнца, потому что они испускают свет; планеты же, будучи маленькими и
темными, остаются невидимыми для нас. Как наша планета вращается вокруг
Солнца, так и множество других вертятся вокруг своих солнц. И каждая из
них - не лучше и не хуже, чем наша.

Джордано Бруно, монах доминиканского ордена, мыслитель, сожженный
Инквизицией на костре в феврале 1600 г.


- Неужели это правда?
Эдди Мичаллат вглядывался в черты дежурного редактора новостей,
находившегося в двадцати пяти световых годах от него. Эту счастливую
возможность предоставил ему коммуникационный центр "Актеона". Редактор был
настоящим, и все происходило сейчас, во всех смыслах этого слова.
Почти год он находился вне досягаемости Би-би-си - на Безер'едже. Но
чудесному уединению пришел конец. Технологии мгновенной связи исенджи
означали, что теперь от пристального взгляда отдела новостей не скрыться
нигде. В обычной журналистской манере они уже придумали аббревиатуру - ТМСИ.
- Урбанистический миф, - пробормотал Эдди. - Городские легенды. Когда у
людей стресс, они несут такую хрень...
Несколько секунд он ждал ответа. Позаимствованный у исенджи узел связи
лежал в миллионе миль от Земли, и на последних этапах связь шла со скоростью
света - большую человеческие технологии обеспечить не могли. Проблема с
задержкой заключалась в том, что Эдди раздражался все сильнее.
- Раньше это не мешало вам отправлять репортажи. Откуда, черт подери,
ему знать? Этот редактор - этот мальчик, ведь именно мальчишкой он и был -
родился примерно через пятьдесят лет после того, как "Фетида" покинула
Землю.
- Би-би-си всегда было надежным источником, - сказал он. - Вы же
понимаете, как важно проверить достоверность сюжета, прежде чем выпускать
его? Может, теперь это правило устарело...
Раз, два, три, четыре, пять...
Мальчик-редактор гнул свою линию с упорством выпущенной ядерной ракеты:
- Послушайте, у вас в руках - потрясная история! Я бы оценил ее в
двадцать четыре карата! Биотехнологии, затерянные племена, мятеж, убийство,
инопланетяне... Я ничего не пропустил?
- Не было никакого бунта. И Шан Франкленд никого не убивала. - Она
просто хороший полицейский, хотел добавить Эдди, но удержался: сейчас это
вряд ли прозвучало бы уместно. - А биотехнологии - всего лишь догадка,
умозрительное предположение. - Мое личное предположение. Во всем виноват мой
длинный язык. - Мы не знаем, что это такое. Не знаем, делает ли оно хозяина
неуязвимым. Но насчет инопланетян все верно. Это уже кое-что.
- Люди с "Фетиды" говорили, что Франкленд присвоила эту биотехнологию и