"Пи Джей Трейси. Смертельная поездка ("Команда Манкиренч" #3) " - читать интересную книгу автора

аккуратный разрез, затем осторожно подобралась к входной двери, открыла ее
и, вглядываясь в темный холл, прислушалась. В осмотре дома не было
необходимости - она сразу поняла, что внутри никого нет.
Она бесшумно закрыла дверь и постояла немного на крыльце в надежде, что
какой-нибудь порыв ветра нарушит эту жуткую тишину, в которой Грейс тонула,
как в воде.
Она не собиралась больше принимать во внимание слова Шарон о том, что в
таком маленьком городе все так и должно быть, что нет ничего необычного в
том, что в субботний день здесь очень тихо и ни у кого не заперты двери. Она
сбросила их со счетов, так как внутренний голос властно заявил ей, что им
нужно убираться отсюда подальше, и как можно скорее.

6

Шериф Майкл Холлоран сидел в своем кабинете, расположенном на втором
этаже здания администрации округа Кингсфорд. Его кресло было обращено к
большому окну, выходящему на молочную ферму Гельмута Крюгера.
Никто и никогда не считал Бонара Карлсона умником, но у него была
способность замечать то, чего многие в упор не видели, и обращать внимание
на такие мелочи, которые ускользали от глаз остального мира. Эта его черта,
в ряду прочих, и делала его таким хорошим полицейским. Сейчас, из окна
своего кабинета, Холлоран видел то, что Бонар заметил давным-давно, и это
его несколько принижало. Получалось, что почти все лето он и глаз-то
по-настоящему не открывал.
Трава на пастбище Гельмута Крюгера была совсем не такой сочной и
зеленой, какой ей полагалось быть, а имела тот особый осенний оттенок,
появляющийся тогда, когда трава начинает сохнуть от корней и сквозь стебли
просвечивает желтизна. А если вам этого недостаточно, чтобы поверить в
пророчества Бонара насчет засухи, то поглядите на коров: сегодня они сбились
в черно-белую кучу, выставив зады, словно совещающиеся игроки в американский
футбол, и непрерывно отмахиваются хвостами от гнуса, из-за которого летом
корова может запросто потерять сотню фунтов веса.
Те или иные кровососущие насекомые - постоянная докука летом в
Висконсине, но перед засухой комаров становится на порядок меньше, а слепни,
оводы, оленьи и домовые мухи размножаются в диких количествах, делая светлое
время суток невыносимым для скота.
Все признаки были у Холлорана перед глазами, но он не видел их. Это
заставляло его серьезно задуматься о своих способностях к наблюдению и о
том, годится ли он для работы, в которой успех часто зависит от того,
замечаешь ли ты то, чего не замечают другие.
Взять хотя бы это дело. Для Холлорана это было второе убийство за
десять лет - все время его пребывания на посту шерифа. Десять лет он был
уверен, что драки в барах будут самым сложным, с чем ему придется
столкнуться в его полицейской работе. Весь его опыт ни в малейшей степени не
подготовил его к расследованию дела с тремя утопленными в заброшенном
карьере трупами, которые выглядели так, будто были вывезены из района боевых
действий.
Он поглядел на титульный листок дела. Пустые линейки нахально пялились
на него, напоминая обо всем том, о чем он не имел ни малейшего понятия.
Бонар мимоходом постучал по дверному косяку, зашел в кабинет и