"Леонид Треер. Приключения воздухоплавателя Редькина (Фантастическая сказка)" - читать интересную книгу автора

Теперь, когда опасность миновала, Коля неторопливо рассматривал зеленую
спину планеты, давая волю воображению.
Где-то внизу, в гниловатых сумраках джунглей, тоскует старый удав, мечтая
обвить аптекарскую рюмку. С визгом и хохотом несется по деревьям
бесшабашный обезьяний клубок. Строгий глаз крокодила выискивает лиц без
определенных занятий. Свистит стрела, дрожа оперением, и яд кураре капает
с ее наконечника на бутерброд беспечного путешественника...
- Терра инкогнита,- прошептал Редькин и повел шар на снижение.
- Знаем мы эти инкогниты,- проворчал Леро,- шарахнут из бузуки-и прощай,
мазер*.

* Мама (англ.). Вообще-то "мама" звучит по-английски несколько иначе, но
Леро считает, что "мазер"- гораздо убедительнее (автор).

Через полчаса они летели над саванной на высоте триста метров. Жирафы,
вспугнутые тенью странного существа, неслышно двигались внизу, и шеи их
плыли по воздуху, будто в замедленной киносъемке. Шеренги изящных антилоп
выпрыгивали над землей, давясь непрожеванной пищей. Грубо сколоченные
бегемоты разевали пасти, похожие на хозяйственные сумки. Сытые львы
дремали в тени положив под головы львиц.
Древний инстинкт охотника проснулся в Редькине. Он залег за ящиком, сжимая
в руках автоматическую винтовку (веник). Бич деревень -- полосатый людоед
Шер-Хан притаился в зарослях (гамаке), сверкая желтым глазом.
Выстрел! Промах.
Хищник прыгает. Мелькают кровавый маникюр когтей и выцветшая шкура,
изъеденная молью,
Выстрел! Промах.
Хищник обрушивается на Редькина, и они, рыча, начинают кататься по траве.
Перед Колей страшная пасть, полная зубов мудрости и резцов, не знающих
стоматолога, Редькин в самый последний момент успевает дотянуться до курка.
Бах! Шер-Хан дергается, всхлипывает и замирает...
Редькин устало поднялся с пола и, шатаясь, подошел к иллюминатору. Солнце
освещало его мужественный профиль, распаханный железным плугом звериной
лапы...
- Браво! - воскликнул Леро.- Не забудь снять шкуру. Ты бросишь ее к ногам
родителей, когда вернемся домой.
Ирония попугая осталась незамеченной. Редькин был поглощен событиями,
происходящими на Земле.


Глава шестая,

в которой вес кабины увеличивается на сто сорок килограммов

Внизу виднелся маленький одноэтажный городок, утомленный зноем и скукой.
Над единственной дорогой выбегающей из города, поднималось облако пыли.
Неожиданно из облака вынырнул человек. Он мчался по дороге, смешно
вскидывая ноги и поминутно оглядываясь. Затем показалась огромная толпа,
размахивающая палками. Расстояние между беглецом и преследователями
неуклонно сокращалось.