"Генри Триз. Закат викинга " - читать интересную книгу автора

семьи в это время развлекали его берсерки. И похоже он так расстроился, что
причинил нам эту неприятность, что удалился, повесив голову от стыда.
Молодой воин, подверженный припадкам страшного возбуждения, выскочил
вперед и разорвал на себе рубашку. Его грудь и руки до локтей были покрыты
глубокими шрамами.
Он потряс тяжелым боевым топором, который держал в правой руке так,
точно это был не топор, а бузинная веточка.
- Клянусь Тором и Одином, - вскричал он, - я не буду знать покоя до тех
пор, пока не покрою голову Хокона еще большим позором!
- Вот тут ты не прав, друг мой, - твердо проговорил Харальд. - На эту
награду претендую я. Я сказал это первый, раньше тебя.
Юный берсерк опустил глаза перед грозным вождем, но шепнул стоящему по
соседству воину, что, мол, Харальд должен сам ловить свою удачу, когда они
встретятся с Хоконом Красноглазым, потому что в таком деле у людей равные
права, что у вождей, что у простых воинов.
Некоторое время спустя викинги вывели свой корабль из бухты, где он был
спрятан в зарослях папоротника и дрока, и стали внимательно смотреть, не
требовалось ли его заново просмолить.
Гудбруд Гудбрудссон сказал:
- Там, где крепится руль, надо бы проконопатить, Харальд Сигурдссон, но
мы не можем терять время. В конце-концов у нас есть шлемы, чтобы отчерпать
воду. Они сойдут за ведра.
- Я заткну течь собственным пальцем, если уж дело до этого дойдет,
Гудбруд Гудбрудссон, - сказал Харальд. - Закинь на борт сушеного мяса,
ячменного хлеба и пару бочонков пива, и мы отправимся в плавание. Человеку
нужна пища, раз он собирается платить долги топором и мечом.
Прежде чем подняться на корабль, он нежно поцеловал Асу и сказал, что
оставит ей двадцать человек охраны, которым также поручит построить
временное убежище для оставшихся в живых.
Он добавил, что постарается вернуться дня через три, потому что его
шестьдесят воинов вполне способны заплатить долг Хокону Красноглазому и
восьмидесяти берсеркам.
- Человек, у которого меч заострен жаждой мщения, равен четырем, что
сожгли дома и амбары, - прибавил он, пристегивая к ремню железного друга -
меч по имени "Миротворец".
- На тебе ли твоя шерстяная рубаха, муж мой? - спросила Аса. - По
фьордам гуляют холодные ветры, и на что будет годен вождь, если на него
нападет простуда?
- Скоро я согреюсь, размахивая мечом, любовь моя, - ответил Харальд.
Когда он склонился над своими сыновьями, Свеном и Ярославом, мальчики
улыбнулись ему.
- Пусть Один пошлет крылья твоему кораблю, отец.
- Он благословил меня двумя ястребятами, в то время как у многих
имеются только цыплята, - отозвался Харальд.
Свен сказал:
- Мы бы последовали за тобой даже без разрешения, если б только могли
держаться на ногах.
А Ярослав добавил:
- Теперь я буду все время плакать, пока тебя нет. Я успел всадить
Хокону в руку нож, пока он не огрел меня дубинкой. Это несправедливо, что я