"Джессика Трапп. Грешные удовольствия (Средневековая серия - 3) " - читать интересную книгу автора

у нее закружилась голова.

- Ну и глупая же ты.

В отличие от Бренны, которая вся кипела, Адель спокойно чесала за ухом
Пантоса.

- Пантосу Монтгомери нравится.

- Этому псу? - Такой глупости она еще никогда не слышала. Наверное, мир
сошел с ума. - Скорее всего из-за того, что я потеряла сознание, радость
убийства была омрачена. Для такого человека, как Монтгомери, недостаточно
убить человека - он мог это сделать здесь, в спальне. - Она говорила все
громче и решительнее, намереваясь как можно скорее покинуть замок. Она
металась по комнате и бросала в сумку вещи, не задумываясь, нужны ли они ей
на самом деле. - Он все это затеял, чтобы напугать меня, а я потеряла
сознание и этим сорвала его планы. Он, наверное, хочет отправить меня на
виселицу или еще того хуже...

Пантос смотрел на нее с любопытством, навострив уши, будто понимал
каждое слово и считал, что она сошла с ума.

- Нет, Бренна, ты должна поговорить с Монтгомери и постараться убедить
его смягчить наказание для отца. Нас с Гвинет заперли...

- К черту отца! Это из-за его идиотизма все произошло! - Сама мысль
увидеть Монтгомери вызывала тошноту. Она вспомнила красное пятнышко в его
глазу, которое говорило о его мстительности. - И Гвинет не меньше виновата,
чем отец. Так что спасайтесь сами.

Она схватила свадебное платье, валявшееся на сундуке, в котором
Монтгомери запер все ее принадлежности для живописи, и швырнула его в огонь.
Платье моментально вспыхнуло. Дункан прыгнул на подоконник, словно хотел
сбежать от этих обезумевших людей.

Бренна зашла за ширму, чтобы одеться в свою обычную одежду.

- Поехали со мной. Мы попросим убежища в каком-нибудь монастыре и будем
молиться, чтобы он не сжег наш дом.

- Но Гвинет придется выйти замуж за одного из приспешников короля, а
отца протащат по улицам Лондона, будут пытать, а потом казнят. Я знаю, что
то, что с тобой сделал отец, неправильно, но он все же наш отец.
Монтгомери - твой муж, и даже после того, что случилось вчера; он, может
быть, тебя выслушает.

Пантос залаял, будто соглашаясь с Адель.

При слове "муж" у Бренны в горле застрял комок.