"Джессика Трапп. Грешные удовольствия (Средневековая серия - 3) " - читать интересную книгу автора


Приняв решение, он протянул руку к кровати. Бренна отползла назад, при
этом ее огромное свадебное платье обмоталось вокруг ее тела.

Она опять не подчинилась, и ярость вспыхнула в нем с новой силой,
затуманив сознание.

- Слезай с этой чертовой кровати, или я убью тебя прямо сейчас.

Жилка на шее Бренны бешено колотилась, но она, не отводя от него
полного ненависти взгляда, не сдвинулась с места.

Он отступит. Он не поддастся ярости. Он выйдет во двор. А за измену
расправится потом.

"Молокосос", - снова услышал он насмешливый голос отца.

Бренна настороженно наблюдала за тем, как Монтгомери застегивает пряжку
кожаного пояса и обувает сапоги. Может, закричать? Или броситься на него с
кулаками? Или бежать? Она чувствовала себя как собака, которую загнали в
конуру.

- Что вы собираетесь сделать со мн...

Бренна похолодела, а слова застряли в горле, когда он встал и взглянул
на нее. Его глаза уже не были голубыми.

Они были стального цвета, а в левом глазу светилось какое-то красное
пятнышко.

Это был решительный взгляд. И мстительный.

Она поняла, что жизнь ее кончена. Возможно, он и не пырнет ее кинжалом,
но все равно так или иначе казнит.

Это было его право, право Покорителя.

Ее охватила паника. Бренна вспомнила предупреждение Гвинет - он убил
свою первую жену.

Она посмотрела на дверь, на окна, на гардероб, судорожно соображая, как
сбежать. Грудь сжало так, что она почти не могла дышать. Ее загнали в угол.
Бежать некуда.

- Твоя игра проиграна, - сказал он, словно прочитав ее мысли. Его рот
был упрямо сжат. Он сделал шаг к кровати.

Не дав себе времени подумать, она ринулась вперед, чтобы бежать -
бежать мимо него, бежать куда-нибудь, только не оставаться здесь. Но он,
словно ожидая этого, схватил ее и приподнял так, что они оказались нос к