"Андраш Тотис. Убей когда сможешь " - читать интересную книгу автора

"пе-жо" Буасси уже исчез. И не доставил Альберу настоящего удовлетворения
тот факт, что задние подфарники машины Буасси не были исправны.
Альбер поднялся в пустую контору, сел за свой стол. За два кабинета от
него что-то печатал на машинке дежурный, из более отдаленного помещения
слышался крик. Альбер - будто одно из полушарий его головного мозга,
занимающееся профессиональными делами, жило своей, особой жизнью, --
одновременно раздумывал над тем, почему убили вольника, и над тем,- стоит ли
покупать новую машину. Старая - то ломалась, то ее не заправляли, то ею
пользовалась жена. У Альбера не было оснований предполагать, что с
появлением новой дело существенно изменится, но пока это не отнимало у него
охоту к покупке. Доносившийся откуда-то крик утих, потом послышался шум,
топот ног, глухой стук от падения тела.
"Что, к черту, там происходит?" - мелькнуло в голове Альбера. Стук
пишущей машинки прервался, наверное, и дежурный подумал о том же, а может, у
него просто кончился лист бумаги. "У новой машины есть свои преимущества, --
вернулись в прежнюю колею мысли Альбера. - Убийца мог застать Фанфарона
врасплох, набросившись со спины, Жиле прав. Начать с того, что на новую
машину дают годовую гарантию, а под предлогом обкатки несколько месяцев
можно ею пользоваться одному. Фанфарон явно не рассчитывал на нападение,
убийца оказался позади него. Впрочем, высоко профессионального драчуна не
смутит то, что нападающий находится у него за спиной. Он мог ударить его
ногой, перебросить через-себя, несомненно, что-то сделать. Правда, для того,
чтобы перерезать кому-нибудь глотку, много времени не нужно. Орудием,
вероятно, была бритва или острый, как бритва, нож, мачете, ятаган... За
двадцать лет с чем только я не встречался... Схватить субчика, один рывок...
Но старую машину теперь мне удастся продать только за гроши. И, если истрачу
деньги на машину, что будет с пу-

тешествием, которое мы с Мартой задумали. Он положил в нейлоновую сумку
досье Фанфарона, чтобы незаметно вынести его из конторы, и отправился в
путь.
Когда голова и ботинки его начали намокать, когда его охватила
грустная, безнадежная атмосфера, царившая на станции метро, когда он услышал
несущиеся из подземного перехода звуки аккордеона, когда его вторично
оттолкнули и ударили по колену продуктовой сумкой, его мысли снова вернулись
от убийства к покупке машины.
Альбер жил в Сен-Дени, в жилом районе, где дома были трехэтажные. Они
располагались в черте старого города в соответствии с каким-то сложным
проектом. Меж ними росла трава и находились игровые площадки. Это было
какое-то смешение жилого района с кварталом коттеджей, но, к сожалению,
преобладал первый. *
Двухкомнатной квартире Альбера за годы его проживания в ней довелось
пережить множество • увлечений ее владельца, а также попыток Марты
приукрасить их жилище. Альбер уже строил в ней газовый котел, сам оклеивал
ее обоями, устраивал здесь фотомастерскую, лабораторию и тренировочный зал;
задним числом трудно решить, какое хобби было хуже. Во времена газового
котла Марта даже упаковала свои вещи, чтобы уехать от него; когда он занялся
оклейкой комнат, ему повезло, ибо к тому времени, когда жена вернулась из
провинции, Альберу - с помощью Буасси и Бришо - удалось отчасти уничтожить
следы ужасного разгрома. Дело в том, что когда-то, еще в юности, Альбер