"Андраш Тотис. Убить голыми руками" - читать интересную книгу автора - Можешь быть кем угодно. Зачем пришел?
- Мне нужен убийца Адзато. - Ищи ветра в поле! - рассмеялся Макамура. - Я тебя не задерживаю. - Ты убил его. Если полицейские рассчитывали увидеть на лице Ма-камуры тень страха или хотя бы смущения, они вынуждены были разочароваться. - Попробуй докажи! - Я и не собираюсь доказывать. Мое намерение - расквитаться с убийцей. Макамура не произнес ни слова. Он не стал отрицать обвинение или прибегать к угрозам, но и прежняя насмешливая улыбка больше не появлялась на его лице. Будучи истинным мастером, Макамура не привык недооценивать противника. Он остался сидеть неподвижно, с напряженными мускулами, точно бомба, готовая взор-заться от прикосновения. - Я даю тебе шанс, - продолжал Дэмура. - Если ты победишь, даже имя твое будет забыто. Если верх одержу я, ты сделаешь добровольное признание. Если же ты не согласишься на поединок - что крайне удивило бы меня, - то я передам дело в отдел расследования убийств, и там займутся поисками доказательств. - Ты не подумал об одном возможном осложнении. Ведь такой поединок может стоить жизни.. - Я подумал и об этом, - голос Дэмуры звучал столь же спокойно. - Оба мы наденем спортивные кимоно. Если я погибну, значит, виною тому досадный несчастный случай во время тренировки. Фукида засвидетельствует, что ты невиновен... Ну а ты все-таки подготовь признание в письменной форме. Макамура медленно, церемонно поднялся. - Там ты найдешь для себя подходящую одежду, - он указал Дэмуре на дверь, украшенную иероглифом "спокойствие". Господина Кадзэ не оказалось на месте. Куяма какое-то время околачивался в приемной Шефа, обдумывая свой устный доклад, но затем сообразил, что, чем ждать попусту, лучше составить письменное донесение. Преимущества такой формы отчета были неоспоримы. Куяма вернулся в свой кабинет и попытался освободить место на столе: отодвинул в сторону письма, все еще ждущие ответа, неоформленные протоколы, непрочитанные сводки - словом, попытался устранить недостойный японского полицейского беспорядок. Еще немного, и под ворохом бумаг скрылся бы ничем не примечательный коричневый конверт с донесением Эноеды, но в последний момент взгляд молодого инспектора задержался на фамилии отправителя. Потрясенный Куяма держал конверт в руках, боясь вскрыть: как бы это послание с того света не обратилось в пепел. Затем, придя в себя, он вытащил из ящика стола нож для разрезания бумаги и вскрыл конверт. Оттуда выпало школьное почасовое расписание и письмо. Куяма начал с последнего. Он сразу узнал ровный правильный почерк Эноеды. Тон послания был учтивый, чуть ли не извиняющийся. "Уважаемый Куяма-сан! В соответствии с нашей договоренностью продолжаю совместную работу по расследованию дела об убийстве Адзато. К сожалению, вы не сумели связаться со мной, поэтому мне пришлось своим умом додумываться, какого рода помощь я мог бы оказать специалисту отдела расследований. Я полагал, что, если мне удастся установить, как провел Джонни Адзато |
|
|