"Андраш Тотис. Убить голыми руками" - читать интересную книгу автора

Харриса Куяма застал дома. Писатель был поглощен работой, и ему явно не
хотелось отрываться. И все же держался он учтиво. Вытащил из машинки лист
бумаги и вложил его в папку, похожую на ту, в которой находился сценарий
Адзато. Затем, не спрашивая согласия Куямы, приготовил напитки: коньяк,
"бурбон" со льдом и содовой, а молодой инспектор тем временем, чтобы не
сидеть без дела, достал принесенную с собой рукопись.
- Как вы думаете, что это?
- Издали видно - сценарий. Уж не собираетесь ли вы сменить поприще?
- - Я? - изумился Куяма. - Это сочинение вашего зятя. Оно вам
знакомо?
- Нет. Разрешите взглянуть?
- Для этого я и принес.
Харрис без околичностей погрузился в чтение, словно Куямы и не было
тут. Куяма от многих своих приятелей-американцев слышал, что, по их мнению,
это наиболее раздражающая японская привычка. Один из них рассказы-
л в красках, как он брал для университетской газеты ин-рвью у некоего
японского музееведа. Вначале все шло как по маслу: он спрашивал, ученый
отвечал. Затем парень задал вопрос позаковыристее. Собственно говоря, ответ
не имел такого уж большого значения, репортер нинить не огорчился бы, скажи
японец попросту, не знаю. Но не тут-то было! Музеевед глубоко задумался:
взгляд устремлен в пространство, вид отрешенный. Так проходила минута за
минутой. Парень негромко кашлял, затем окликнул ученого - безрезультатно.
Тогда он робко заметил, что, пожалуй, есть смысл перейти к следующему
вопросу, - то есть вел себя просто-таки по-варварски, с точки зрения
японца. Однако вскоре репортер вынужден был сдаться в этой неравной борьбе:
достав журнал, он принялся читать. "Вы не поверите, что было потом, -
рассказывал он приятелям. - Минут через десять этот тип продолжил разговор
как ни в чем не бывало: думаю, что правильнее всего будет ответить на это
вопрос так..."
Похоже, Харрис был из того же теста. Во всяком случае, вел он себя как
истинный японец, чего нельзя было сказать о Куяме. Тот, на манер
невоспитанного американца, вытащил книгу из тесно заставленного стеллажа
хозяина и углубился в чтение. Он успел прочесть страниц двадцать, когда
Харрис деликатно похлопал его по плечу.
- Сюжет довольно банальный. Не бог весть что, но сойидет.
- Вы ожидали от Адзато лучшего?
- Удивляюсь, как его на это хватило! Писать сценарий совсем не простое
дело.
- Скажите, а как бы вы завершили этот сюжет? Вернее... - Куяма
спохватился, что вопрос в такой форме звучит оскорбительно, и наспех
сформулировал его иначе. - Вернее, как бы его завершил Адзато, останься он
в живых?
- Откуда мне знать?
- Вы же сами сказали, сюжет банальный. Тогда, очевидно, не так уж
трудно определить развязку, если исходить из привычных шаблонов.
Харрис скрестил свои длинные ноги, руки свесил через поручни кресла,
запрокинул голову назад и, уставясь потолок, заговорил в тоне бывалого
рассказчика.
- Адзато - то есть герой фильма - узнает из заслуживающего доверие
источника, кто в действительности является главарем всей преступной банды.