"Андраш Тотис. На острие меча [D]" - читать интересную книгу автора

образом двигалась в одном направлении. Все они стремились запечатлеть тот
момент, когда Ямаока с безвольно поникшим телом старика на руках, вынырнув
из бурных волн, цепляется за веревочную лестницу. Судя по всему, творческое
вдохновение исполнителей направлялось в это русло профессионалами из отдела
рекламы и пропаганды фирмы "Ямаока". Дэмура не совсем понимал, каким образом
дед Ямаоки мог оказаться бедным рыбаком, коль скоро всем было известно, что
Перебитый Нос ведет свою родословную от самурайского рода.
Кофе оказался превосходным. Дэмура испытал наслаждение, вдыхая
постепенно забытый им аромат. Как же давно не пил он такого вкусного кофе,
как давно не слыхал утреннего гомона посетителей таких вот кафетериев,
расположенных при крупных офисах. Завтраки на скорую руку в случайных местах
и среди незнакомых людей, наспех перехваченные обеды в придорожных
ресторанах, вечерние беседы в пивных вдалеке от дома... во всем этом была
какая-то своеобразная прелесть. Дэмура знал город как свои пять пальцев, и
ему не составило бы труда сказать, в каком из административных зданий буфет
лучше, а в каком хуже.
За соседними столиками сидели мужчины - все как один в костюмах и при
галстуках. Ни за что не определить, кто из них спасатель на водах, а кто -
администратор из бюро путешествий или член комиссии по вопросам экологии. В
пятнадцатиэтажном здании были сосредоточены офисы десятков всевозможных
мелких организаций и обществ. Одна комната для секретарши, фотоколиста и
запаса рекламных материалов, другая для шефа - вот вам и вся контора. Эти
многочисленные организации финансировал Ямаока: если и не напрямую, то
бесплатным предоставлением помещений. Кроме того, в этом же здании находился
офис самого Ямао-ки, залы для приемов, комнаты отдыха, квартира на верхнем
этаже - на случай, если президент фирмы вздумает остаться здесь на ночь, и
небольшой фехтовальный зал. Тот самый, где был обнаружен труп Ямаоки.
Дэмура снял пиджак и повесил его на спинку стула. Ему не хотелось
лишиться и этого места за те несколько минут, пока он сходит за очередной
чашкой кофе. Уж не подозревает ли Кадзе, что Ямаоку убили? У этого богача,
слывшего щедрым благотворителем, была уйма недоброжелателей, но от ненависти
до убийства - дистанция огромного размера. Дэмура с сомнением покачал
головой. Женщина за стойкой по-своему истолковала его жест, попросила
прощения, отставила в сторону приготовленную было чашечку и налила Дэ-муре
кофе в чашку побольше. Каким образом смог бы проникнуть сюда убийца? У входа
в подъезд круглосуточно дежурит охрана, и наверняка перед офисом Ямаоки тоже
есть пост... Бормоча что-то себе под нос, Дэмура направился к своему месту.
К деятелю масштаба Ямаоки не так-то просто подступиться. Он всегда в
окружении телохранителей, надежных людей. Неужели Кадзе считает, что Ямаоку
убили? Но почему? Дэмура вздохнул, допил кофе и двинулся на поиски конторы
Общества любителей катаны.


Глава вторая

Оба мужчины были убиты катаной. Это стало ясно с первого взгляда -
разумеется, если знаешь, какой след остается от удара самурайского меча, и
если хватает самообладания внимательно изучить трупы. Жертвы были
обезглавлены, на обнаженных торсах зияли жуткие резаные раны. Полицейские
оградили место происшествия кордоном, хотя, по мнению Куямы, нормального