"Сильвия Торп. Романтичная леди" - читать интересную книгу автора

сильном увлечении. Тем более он, судя по всему, легко мог составить самую
выгодную партию.
- Что ж, ничего удивительного, если он и влюбился в Дженни, ведь она
симпатичная и милая, - согласилась миссис Фентон, - но не думаю, будто он
способен сделать ее, как, впрочем, и любую другую женщину, счастливой.
Нетерпимый, неприятный в общении, замкнутый и резкий человек. Притом еще
тиран по натуре, как я полагаю. Посмотрите, как он обращался с этим
несчастным, своим юным кузеном. Он глумился над ним, грозил, в общем, вел
себя с ним самым невообразимым образом. Безусловно, Пелем Рэйвиншоу вовсе не
подарок, он неисправимый повеса, но у него такие милые манеры, и он такой
обаятельный. Его просто трудно не полюбить.
- Для меня лично становится все более очевидным, - сурово подытожила
Каролайн, - что мы не можем позволить отдать Дженни в жертву этакому
монстру. Но ясно как божий день, что от него любой ценой надо утаить ее
тайное бегство с Роландом, иначе мистер Рэйвиншоу непременно бросится в
погоню. Думаю, фехтовальщик он первоклассный, да и стрелок отменный.
- Боже правый, Каро! Да не боюсь я этого Рэйвиншоу, - закипел от
негодования Роланд.
- Само собой, мой дорогой, никто в этом и не сомневается, но если ты
полагаешь, будто Дженни обрадуется, если тебя втянут в дуэль, ты очень
ошибаешься. Ох, свалился же нам на голову этот тип! Ну почему он не мог
сделать предложение какой-нибудь из тех глупых гусынь, что завлекали его в
брачные сети все эти годы?
Поскольку на этот вопрос ответ знал только сам мистер Рэйвиншоу, в
комнате снова повисла гнетущая тишина. Положение оставалось серьезным, и
даже смекалистая Каролайн, обладавшая богатейшим воображением, не могла
отыскать из него приемлемый выход.
Линли и Уайльды жили по соседству. Их поместья в графстве Хартфордшир
примыкали друг к другу, и многие годы узы близкой дружбы связывали оба эти
семейства. Однако теперь над ними нависла опасность разрыва. Толчком к этому
разрыву послужило официальное извещение, полученное мистером и миссис Уайльд
несколькими месяцами ранее. В этом извещении сообщалось о смерти их
единственного сына, погибшего во время боевых действий против армии
Бонапарта в Испании. Как бы жестоко это известие ни поразило родителей
капитана, в еще большее отчаяние оно повергло Дженнифер Линли.
Между Дженнифер и Роландом с самого раннего детства (несмотря даже на
шестилетнюю разницу в возрасте) возникла глубокая привязанность, которая с
годами только крепла. Со временем в обеих семьях стало считаться само собой
разумеющимся, что, как только Дженни достигнет соответствующего возраста,
они с Роландом поженятся. Леди Линли, вдова важной персоны, одобряла этот
союз, поскольку Роланд являлся наследником вполне приличного состояния и,
кроме того, мог за время открывавшейся перед ним многообещающей военной
карьеры значительно увеличить свое богатство и заслужить всяческие почести.
Мистер же и миссис Уайльд не могли помыслить ни о какой другой невесте для
своего сына.
Трагическая весть из Испании положила конец этим безоблачным планам.
Дженнифер как-то в одночасье превратилась из веселой, пылкой и резвой
девчушки в задумчивую и тихую девушку, созерцавшую окружающий ее мир с
кроткой и покорной судьбе отчужденностью. Порой казалось, она вот-вот
ускользнет, покинет этот мир из одного только безразличия ко всему