"Кей Торп. Успех " - читать интересную книгу автора Керри стряхнула с себя оцепенение. Что он подумает, видя, как она на
него уставилась? Хотя, скорее всего, он привык к подобной реакции. - Все в порядке, - поспешила она его уверить. - Спасибо, что вытащили меня. Мне повезло, что вы оказались рядом. Если бы не вы... я бы... могло бы... - Керри остановилась, внезапно осознав, что выражается несколько бессвязно. - Сейчас я уже в полном порядке, - неубедительно закончила она. Максвелл все еще не отпускал ее. - Непохоже, - взгляд его серых глаз был проницателен. - Давно вы ели последний раз? Вопрос был настолько неожиданным, что она вздрогнула с видом почти виноватым. - Я думаю, что это... - начала было Керри. - Вообще меня это не касается, - перебил он. - Но какой толк вытаскивать вас из-под одной машины, чтобы вы свалились под другую в голодном обмороке? Чем вы сегодня завтракали? Кофе и тосты? - Я... да, - призналась она неохотно. - Но я нисколько не голодна. - И чуть более резко добавила: - И мне отнюдь не угрожает опасность упасть в обморок. - Вот как? - голос Максвелла звучал скептически. - Такой изможденный вид мне знаком. Пошли. Здесь за углом есть бар, где найдется для вас что-нибудь подкрепляющее. - Прошу вас, - запротестовала Керри, пытаясь высвободиться. - Я никак не могу... - ... Принять подобное предложение от незнакомого мужчины? - В голосе его явно прозвучала насмешка. - Но вы же меня знаете, мисс Уэст. - Откуда вам известно мое имя? - Я был в театре, когда вы читали свой отрывок. - И непринужденным тоном добавил: - Ваши рыжие волосы узнаешь за километр. Говоря это, он почти тащил ее за собой. Рука его легко, но твердо держала ее. Керри шла как в тумане, плохо соображая, происходит ли все это с ней на самом деле или она вот-вот проснется. Идти по улице рядом с Райаном Максвеллом! Такое может быть только во сне! Но если это и был сон, то очень похожий на явь. Она чувствовала тепло и силу пальцев, обхвативших ее локоть, и запах влажной шерсти его пальто. Раз-другой она уловила обращенные к ним взгляды и шепот прохожих, совершенно не замеченные ее спутником. Он не сказал ни слова, пока они не оказались в теплом уютном баре с отделанными дубовыми панелями стенами. - Садитесь сюда, - пригласил он, взяв ее пальто и указывая ей уголок подальше от входной двери. - Я сейчас. Керри повиновалась. Максвелл быстро направился к стойке, где его приветствовал хозяин. Керри слегка зарделась, когда, принимая заказ, тот кинул на нее любопытный взгляд. Когда ее благодетель вернулся, она глубоко забилась в угол, словно желая спрятаться от него. Райан Максвелл уселся напротив, достал портсигар и предложил ей закурить. Когда она отказалась, он слегка повел бровью, взял сигарету и, захлопнув портсигар, опустил его в карман. Все так же молча он щелкнул золотой зажигалкой и положил ее на стол. Откинувшись на стуле, он изучающим взглядом рассматривал сквозь дым лицо Керри в ореоле золотисто-рыжых волос. Зеленые глаза девушки смотрели на него также пристально, но она не |
|
|