"Кей Торп. Тайная любовь [love]" - читать интересную книгу автораих ждать?
Сэлли сжала руки в кулаки, которые засунула в карманы джинсовых брюк. Она стояла посредине офиса, расположенного в особняке. Если бы ее глаза обладали остротой кинжала, они бы давно уже пронзили насквозь спину Джоша в свитере. - У меня даже не было времени позавтракать. - Да, наверное, ты голодна. Джош медленно повернулся к ней. Он выключил экран компьютера, который внимательно изучал. - Я попрошу миссис Лоув, экономку, чтобы она принесла тебе что-нибудь перекусить. Что ты желаешь? Он внимательно посмотрел на нее своими черными глазами. - Кашу? Бекон и яйца? Чашку кофе? Пропади ты пропадом со своим спокойствием! Сэлли зло посмотрела на него. Ей так хотелось послать его куда подальше с его предложением перекусить! После того как она примчалась сюда как ненормальная, она провела тридцать минут в гостиной в ожидании, когда же он наконец соизволит принять ее. И сейчас ей было наплевать на его наигранное гостеприимство. Но он был прав, она действительно была голодна, поэтому она ответила ему спокойным голосом: - Чашку кофе и ломтик тоста. Пожалуй, этого будет достаточно. Потом она пристально посмотрела на него своими зелеными глазами: - Но ты не ответил на мой вопрос. Почему ты требовал, чтобы я срочно прибыла сюда, и потом мне пришлось столько времени потерять даром? - Может, потому, что мне нравится, как ты сама сказала, вытаскивать Он присел на край стола и улыбался своей обычной нахальной улыбкой, которая просто выводила ее из себя. Одна бровь поехала у него вверх и так же вверх поднялись уголки губ. - Ты знаешь, это стоило усилий. Я никогда не видел тебя такой разъяренной. - Ты много чего еще не видел. - Звучит весьма обещающе! - Он улыбнулся, уже как Чеширский кот. - Ты великолепно выглядишь, когда злишься! Эти старые клише! Сэлли только покачала головой. Она знала, что ее от природы румяные щеки стали еще краснее. Она едва подавила в себе старое желание пригладить волосы. Он смотрел на нее своими притягательными грешными глазами, и она чувствовала, что покрывается мурашками с головы до кончиков пальцев на ногах. Что с ней происходит? Она начала ругать себя. Она ведет себя так, будто ей снова одиннадцать лет! - Между прочим, почему ты так злишься! Разве тебе так дороги эти тридцать минут твоего драгоценного времени? - Он наклонил голову набок. - Разве стоит так расстраиваться из-за пустяков? - Я не расстраиваюсь. Меня просто это возмущает, и я имею полное право на это. Никому не понравится, если с ним станут обращаться подобным образом. Ты позвонил мне в полвосьмого утра и потом заставил ждать здесь, пока не соизволил принять! - Она продолжала зло смотреть на него. - У тебя совершенно отсутствует совесть! Он стоял и улыбался. Его ничто не волновало, и Сэлли вдруг заметила, |
|
|