"Кей Торп. Тайная любовь [love]" - читать интересную книгу автора По мнению Сэлли, Джош, со своей стороны, никогда не считал, что между
ними могут возникнуть какие-либо отношения. Сэлли полагала, что он никогда не обращал на нее внимания. Стоит ли говорить о том, что Сэлли, конечно, не видела Джоша в Лондоне. К ее счастью, за три года, пока она училась, их дорожки не пересекались ни разу! С тех пор и до того момента, когда он подкараулил ее у почтового ящика, она только два раза мельком видела его. Один раз он даже не заметил ее. Она проезжала мимо их особняка и видела, как он шел по дороге. Второй раз она видела его полтора года назад, и встреча была не из приятных. В тот раз она была с Кливом. Они выходили из кафе и почти натолкнулись на Джоша. Сэлли вспомнила, что, когда она представила ему Клива, он посмотрел на того, как на мусор. Потом повернулся к ней и уставился на нее холодным немигающим взглядом темных глаз. - Я слышал, ты занимаешься магазином. Было видно, что ему это неприятно. Потом он окинул ее быстрым взглядом. - Посмотрим, посмотрим... - зловеще заметил он. Затем повернулся и ушел, оставив их удивленными и ничего не понимающими. Такова была печальная история отношений Джоша и Сэлли. Только теперь они резко изменились к худшему. Все вдруг выплыло наружу и стало таким зловещим. Джош внезапно вышел на тропу войны. Вернувшись домой, после неудачного посещения дома тетушки Мими, Сэлли лежала на диване и смотрела в потолок. Она не могла понять, почему вдруг все так обострилось. Его злоба к ней дремала долгие годы. Почему так внезапно она вспыхнула снова? Что-то, наверное, случилось. Не может быть, старого проступка, который она будто бы совершила много лет назад. Этого не может быть. Но тогда в чем же дело? Пока она об этом думала, зазвонил телефон на столике рядом с нею. Сэлли вздохнула и сняла трубку. - Алло? - Сэлли, это Клив. Как у тебя дела? - Клив, как я рада, что ты позвонил. Сэлли довольно улыбнулась. Она даже не подозревала, как ей не хватало дружеского участия. Потом она снова нахмурилась. - Если по-честному, то дела так себе. - Почему, любовь моя? - Клив сразу же расстроился. - Что-нибудь случилось? Ты что, плохо себя чувствуешь? - Нет, со мной все в порядке. Но случилось кое-что непредвиденное. Сэлли помолчала, она не была уверена, что стоит все вываливать на Клива прямо по телефону. - Послушай, я тебе расскажу все завтра, когда ты вернешься. - Потом она добавила: - Ты не волнуйся. Я уверена, что мы сможем справиться с этим. - Но я уже волнуюсь. - Клив говорил серьезным голосом. - Давай, радость моя, расскажи мне, в чем дело. Сэлли сразу стало стыдно. Это ведь она во всем виновата, из-за нее Джош хочет разрушить их общее дело. И теперь Клив тоже начал волноваться из-за нее. - Это племянник тетушки Мими... Джош. Ты его помнишь? Он мешает нам |
|
|