"Кей Торп. Тайная любовь [love]" - читать интересную книгу автора

Сэлли не могла прийти в себя от страха и смущения. Она не нашла
ничего лучшего, как прижать руку к шее и попытаться спрятать ожерелье под
майкой. Она просто не соображала в этот момент, чем это все может
кончиться.
- Я.., я думала, что ты в другой гостиной, - запинаясь, начала было
Сэлли. И этим самым только подписала себе приговор.
- Но я здесь, и ты меня видишь! Я прекрасно понимаю, в чем тут дело.
Я поймала тебя с поличным!
- С поличным? - переспросила она.
И в этот момент в гостиной появился Джош.
- Что здесь происходит? - громко спросил он. Он стоял позади Люсинды,
держа руку у нее на плече.
- Это она! - В голосе Люсинды звучали слезы ярости. Она показывала
пальцем на Сэлли. - Она взяла ожерелье. Вот посмотри. Она пытается
спрятать его. Она старается спрятать его под майкой!
В комнате воцарилась тишина, как перед расправой. Джош стоял, сузив
глаза, и внимательно смотрел на Сэлли. Потом он спросил тихим голосом, от
которого у нее по коже побежали мурашки.
- Это правда, Сэлли? Ты брала ожерелье? Сэлли не могла вымолвить ни
слова. Она только покачала головой. Она хотела объяснить, что все
произошло совсем не так. Но взгляд Джоша лишил ее дара речи.
Люсинда неожиданно заорала.
- Лгунья! Оно у тебя!
Она прыгнула к Сэлли, схватила ее за майку, и все увидели у нее на
шее гранатовое ожерелье.
Сэлли никогда не могла забыть реакцию Джоша. У него заходили желваки
на скулах. В глазах появилось такое выражение, что Сэлли многие годы
видела его в кошмарных снах.
Он процедил:
- Сними его сейчас же! - Потом протянул руку. - Немедленно отдай его
мне.
- Я оставила его на столике в холле. Мне не следовало делать это. -
Синие красивые глаза с возмущением уставились на Сэлли. - Но я не
подозревала, что в доме имеются воры!
- Мы тоже не подозревали этого! Последние слова, произнесенные
ледяным голосом, уже принадлежали Джошу. Сэлли сняла ожерелье и положила
его в протянутую руку. Он с презрением посмотрел на нее.
- Как ты могла так поступить? После всего, что тетушка Мими сделала
для тебя? Как ты могла украсть ее драгоценность?
- Но я не знала, что оно принадлежит тетушке Мими!
Конечно, она сказала глупость, но в этот, момент Сэлли вообще ничего
не соображала.
Люсинда постаралась все объяснить ей:
- Она одолжила его мне, чтобы я надела его на праздник.
И тогда Сэлли поняла, что ожерелье не было подарком любви, как она
себе это представляла ранее, что Джош вовсе не собирался дарить Люсинде
ожерелье. В тот трагический для Сэлли момент, когда, казалось, ей должно
было быть это безразлично, тем не менее, вне всякой логики, она была
довольна.
- Я ничего не скажу тетушке Мими. Она здорово расстроится из-за