"Алекс Торопов "Без названия (Санктуарий)"" - читать интересную книгу автора

находится.
"А если ты мне это скажешь, - добавила она мысленно, - не будет иметь
значения, останешься ли ты жива или нет".
- Имение называется "Край земли", оно расположено за храмом Ильса.
- Кого мне спросить?
- Мариллу.
Какое-то время они стояли, глядя друг на друга, затем блондинка двинулась
по заполнившемуся к полудню базару. Иллира рассеянно завязала веревку
поперек входа в лачугу.
Сколько лет - по меньшей мере пять - она отвечала на банальные вопросы
горожан, которые сами не могли разглядеть своего будущего. За все это
время она ни разу не увидела впереди смерть и не прочла в картах свою
судьбу. Вообще на памяти общины С'данзо на базаре не было того, чтобы
кто-нибудь из них бросал вызов судьбе, определенной богами.
"Мне нет никакого дела до богов. Я не замечаю их, они не замечают меня.
Мой дар в том, что я С'данзо. Мы живем за счет судьбы. И не трогаем деяния
богов."
Но Иллира не могла убедить себя. Ее не покидала мысль, что она,
заплутавшись, покинула пределы своего народа и его способностей. Девушка
зажгла благовония забвения и стала глубоко вдыхать их, но ее мысли не
покидали воспоминания звука ломающейся наковальни Даброу и вида трех карт.
Ближе к вечеру Иллира вновь убедила себя обратиться за советом к Лунному
Цветку.
Трое детей жирной С'данзо с криками катались в пыли, а ее черноглазый муж
сидел в тени, закрыв руками глаза и уши. Момент для того, чтобы просить
совет старухи, был неподходящим. Толпы народа покидали базар, и Иллира
могла спокойно бродить между торговыми рядами, ища Даброу.
- Иллира!
Девушка хотела услышать голос Даброу, но этот тоже оказался знакомым. Она
вгляделась в толпу людей, окружавшую виноторговца.
- Каппен Варра?
- Он самый, - ответил один из них, приветливо улыбаясь. - Сегодня твоя
дверь перегорожена веревкой, и Даброу не суетился возле горна - иначе я
заглянул бы к вам.
- У тебя какой-то вопрос?
- Нет, лучшей жизни нельзя и пожелать. У меня для тебя есть песня.
- Сегодняшний день не располагает к песням. Ты не видел Даброу?
- Нет. Я пришел сюда, чтобы купить вина для приятного ужина, который
состоится завтра вечером. Благодаря тебе я знаю, где в Санктуарии до сих
пор можно достать хорошее вино.
- Новая любовь?
- Она самая. С каждым днем она распускается все больше и больше. Завтра
хозяин дома, жрец, будет занят на торжественной церемонии. Дома будет тихо.
- Дом Молина Факельщика. Хорошо быть в милости у покорителей Илсига.
- Я осторожен. И Молин тоже. Это качество, похоже, утрачено коренными
жителями Санктуария - разумеется, исключая С'данзо. Мне очень хорошо в
этом доме.
Торговец протянул Варре две свежевымытые бутыли с вином, и, быстро
попрощавшись, тот ушел. Торговец видел сегодня Даброу. Он рассказал, что
кузнец посещал всех виноторговцев базара и многие таверны за его