"Алекс Торопов "Без названия (Санктуарий)"" - читать интересную книгу автора

тебе, сами по себе заклятья не обладают ни целью, ни задачей. Поэтому этот
человек полностью лишил себя рассудка и до самой смерти лепетал и плакал,
как младенец.
- К чему вы рассказываете мне все это? - воскликнула Жарвина. - Я лишь
хочу продлить удовольствие от его смерти, хотя оно и оказалось не столь
богатыми памятным, как я мечтала.
- Затем, - сказал колдун, беря девушку за пальцы, и его прикосновение
пробудило во всем ее теле сладостную дрожь, - что ты заплатила
справедливую и честную цену за проделанную мной работу. Я не забуду тебя.
Пусть снаружи ты заклеймена шрамами, внутри ты прекрасна.
- Я? - искренне изумилась Жарвина. - С таким же успехом можно назвать
прекрасной жабу или лужу грязи.
- Как тебе угодно, - пожал плечами Инас Йорл. Это движение явственно
показало, что он уже не совсем тот, кем был до этого. - В любом случае,
существует другая причина.
- Что?
- Ты ведь читала написанное в свитке, а до этого я говорил тебе об этом.
Тем не менее, ты ведешь себя так, словно забыла кое-что.
Мгновение Жарвина не могла понять, к чему клонит колдун. Затем ее рука
взметнулась к открытому рту.
- Две смерти, - прошептала она.
- Да, действительно. И едва ли мне нужно говорить тебе, к кому обратился
изменник во дворце, чтобы наложить заклятье, достаточно могущественное для
того, чтобы помимо моей воли вовлечь меня в это дело. Мне удалось сделать
так, чтобы документ смогли прочесть. Но я не могу преодолеть последствия
разрушительной работы собрата.
- Чья смерть? М о я ?
- Разумнее всего сделать опасность минимальной, например, нанявшись на
морское судно. Многие капитаны-купцы будут рады заполучить опытного
писаря, а после твоего обучения у Мелилота ты готова к такой работе.
Больше того, твой нынешний хозяин очень ревнив. Ты вдвое моложе его, а он
уже смотрит на тебя, как на соперника.
- Он хорошо скрывает свои чувства, - пробормотала Жарвина, - но порой
проскальзывает что-то такое, что заставляет меня верить вам.
- Возможно, он еще любезнее начнет относиться к тебе, если ты станешь для
него чем-то вроде заморского агента. Уверен, ты можешь договориться
поставлять ему - за разумную плату, конечно, - коммерчески ценные
сведения. Едва ли Мелилот откажется натянуть новую тетиву на свой лук -
например, торговлю пряностями.
Макакой-то миг Жарвина, казалось, оживилась от этих слов. Но потом снова
погрузилась в мрачную печаль.
- Зачем мне обогащать себя, не говоря уже о нем? Сколько себя помню, у
меня была цель жизни. Теперь ее нет - она взлетела на небо вместе с пеплом
Нижару!
- Для того, чтобы заказать заклятье, человек должен быть очень богатым.
- На что мне волшебство? - презрительно сказала Жарвина.
Мгновение спустя ей показалось, что огонь разлился по всему ее телу,
обжигая каждый обезображивающий ее рубец, каждый шрам, ожог, царапину.
Только теперь Жарвина припомнила, что в какой-то момент той неповторимой
ночи, когда колдун лежал рядом с ней, он предпринял попытку прочесть по