"Элис Торнтон. Доверяя только сердцу" - читать интересную книгу автора

окрестностям, - произнес Бенуа, - если, конечно, вчерашнее путешествие не
слишком сильно измучило вас. - (Анжелика испуганно посмотрела на него.) -
Как я понимаю, вы сумеете удержаться в седле? - Он вопросительно поднял
бровь.
- Да, конечно, но...
- В таком случае, поскольку вы первый раз в наших краях, я сочту за
честь показать вам окрестности, - вежливо предложил Бенуа.
Он говорил тоном, каким и следует говорить радушному хозяину, искренне
стремящемуся развлечь капризную гостью, и в глазах его по-прежнему
поблескивали веселые огоньки: казалось, он прочитал мысли Анжелики и отлично
понимал, каким скучным показался бы ей день, проведенный в библиотеке.
- Местность здесь не очень красивая, однако море совсем рядом, - с
воодушевлением добавил Бенуа.
- Я знаю, - сухо ответила Анжелика, удивляясь, как это ему постоянно
удается заставить ее почувствовать себя неловко.
- Ну так как, миледи? - спросил он, и во взгляде его сверкнул такой
вызов, что Анжелике немедленно захотелось отклонить предложение.
Но ведь будет настоящей трусостью не принять столь откровенный вызов!
Кроме того, невозможно устоять перед соблазном прокатиться верхом, ощутить,
как прохладный ветерок ласкает щеки... Внезапно Анжелику охватила радость -
она улыбнулась, лицо ее озарилось азартом, а голубые глаза засияли
сапфировым блеском. Весело взглянув на Бенуа, она быстро произнесла:
- Благодарю вас, сэр, я буду счастлива - но вот только... - она
смущенно потупилась. - К сожалению, я не взяла с собой костюм для верховой
езды, а потому боюсь...
Бенуа с улыбкой следил за происходившей в душе девушки борьбой и во
избежание разочарования пришел ей на помощь:
- Я уверен, матушка будет рада помочь вам. - Он дернул за сонетку. -
Сейчас прикажу оседлать лошадей, и мы выедем, как только вы будете готовы,
миледи.
У Анжелики не было времени задуматься о безрассудстве своих поступков.
Кроме того, она была слишком возбуждена мыслью о предстоящей прогулке, чтобы
всерьез беспокоиться о приличиях. Сгорая от нетерпения поскорее оказаться на
улице и волнуясь, что Бенуа придется долго ее ждать, девушка быстро надела
старомодную амазонку, которую предложила ей миссис Фолкнер.
- Ну, миледи, я бы не сказала, что мне очень приятно лицезреть вас в
таком наряде, и слава Богу, что никто из знакомых вас не увидит, но все-таки
это лучше, чем ничего, - ворчливо заключила Марта, хотя в глубине души она
была очень рада тому, что глаза Анжелики вновь ожили и заблестели от
предвкушения счастья.
В последнее время девушка была слишком поглощена заботами об отце и
тревогой за его состояние, и это не могло не беспокоить верную Марту. Однако
в голову ей не приходил ни один полезный совет, который мог бы хоть как-то
помочь ее хозяйке.
- Ах, Марта, да все просто замечательно! - восторженно воскликнула
Анжелика, торопливо рассматривая свое отражение в зеркале.
Амазонка оказалась черного цвета с сероватым отливом, строгого и очень
простого покроя. В талии она была Анжелике немного широковата, но сшита
превосходно. У жены деревенского доктора был отличный вкус - она и сейчас
одевается прекрасно, размышляла Анжелика. В одежде, манере держаться и