"Элизабет Торнтон. Игра или страсть? (Трилогия - 2) " - читать интересную книгу автораних времени, ты поглощен своими газетами. А теперь, когда ты надумал
баллотироваться в парламент, свободного времени у тебя и вовсе не останется. А что же Джулия? Где она сейчас? - Джулия, - равнодушно ответил Брэнд, - указала мне на дверь. Эш поперхнулся глотком бренди и откашлялся, прочищая горло. - Так вот оно что, - сказал он наконец. - Твой интерес к Джулии иссяк, и как истинный джентльмен ты позволил ей отвергнуть себя. Это, случаем, не имеет отношения к леди Марион, а? - Не обращая внимания на хмурый взгляд Брэнда, Эш весело продолжил: - Видел я твое лицо сегодня, когда леди Марион скатилась с лестницы. Я думал, это ты рухнешь в обморок, а не леди Марион. - Не преувеличивай. Я был встревожен, вот и все. Но я рад, что ты поднял эту тему, ведь я пригласил тебя сюда, чтобы поговорить о Марион. Брэнд помолчал, собираясь с мыслями, а Эш тем временем взял с буфета бутылку бренди, наполнил стакан Брэнда и стал терпеливо ждать, когда друг начнет. В конце концов Брэнд сказал: - Думаю, ты знаешь, как близки мы были с тетей Марион. - Эдвиной Ганн? Я знаю, что до смерти дедушки она была твоей учительницей. И знаю, что ты поддерживал с ней связь все эти годы. - Она написала мне за две недели до смерти. К несчастью, письмо было послано в контору на Фрит-стрит, где оказалось погребенным под кучей писем от читателей. В результате оно дошло до меня уже после смерти Эдвины и я не успел расспросить ее. А потом я уже не видел смысла разбираться и бросил письмо в огонь. Это было сумбурное письмо о ее младшей сестре Ханне. Насколько мне известно, лет двадцать назад она сбежала бог знает с кем. Во отрицала этого. Я никогда не слышал, чтобы она говорила о Ханне, и никогда не расспрашивал. Я был слишком молод и слишком почтителен, чтобы лезть человеку в душу. - Ты знал Ханну? - Нет. Она была гувернанткой в Брайтоне и приезжала домой только на каникулы - на неделю-другую. Может, я и встречал ее, но не помню. Он помолчал, ненадолго вернувшись мыслями в прошлое, затем продолжил: - Эдвина написала, что скорее всего Ханну кто-то убил и что ее племянница Марион может опознать убийцу. Одно я знаю наверняка: Ханна была в гостях у Эдвины, когда Марион и ее мать тоже гостили там, и именно тотда Ханна исчезла. Эш выглядел потрясенным. - Не мог бы ты, - медленно проговорил он, - повторить это. Брэнд повторил, снабдив свое объяснение подробностями. - В своем письме Эдвина написала, что в тот вечер Ханна поссорилась с сестрами и ушла из коттеджа, поклявшись никогда не возвращаться. Нет, Эдвина не сказала, из-за чего произошла ссора. Брэнд замолчал и глотнул бренди, приводя в порядок мысли. - Насколько я знаю, Эдвина никогда не заявляла о пропаже сестры, значит, она считала, что Ханна сбежала, возможно, с каким-то мужчиной. Во всяком случае прошли годы, прежде чем Эдвина от кого-то услышала, что Марион бродила по окрестностям в ту ночь, когда Ханна исчезла. Она не написала, кто сказал ей об этом. - Откуда они знают, что это была та самая ночь? |
|
|