"Элизабет Торнтон. Таинственная леди ("Агенты безопасности" #5) " - читать интересную книгу автора

имения. В глазах амбициозных мамаш, у которых дочери на выданье, эти
достоинства покрывали многие грехи.
Еще кое-что удивило его. Миссис Чесни была красива, но совершенно не
уделяла внимания своей внешности. Тусклый халат не мог скрыть ее женственных
форм и заглушить сияние огненно-рыжих волос и серо-зеленых глаз. А эти
чернильные пятна на подбородке - она знала об их существовании? Ее это
волновало? Конечно, нет! У нее есть миссия. Она выпускает газету!
Уолдо зевнул. Он предпочитал в женщинах иное. Его взгляд постоянно был
прикован к дамам, умеющим подчеркнуть собственную красоту, искрящимся
обаянием, знающим, как очаровать мужчину. К таким, как его последнее
увлечение, Каролина Уолтерс.
Их короткая связь оборвалась, когда в прошлом году он провел месяц в
Шотландии с Рагглзом. Но он не забыл Каро, и она его не выбросила из головы.
Воспоминание о Каро подняло ему настроение.
Но к его досаде, мысли сами собой вернулись к Джо Чесни. Его разбирало
любопытство. Он задавался вопросом, презирает ли она всех мужчин или только
таких, как он, которые безудержно наслаждаются жизнью? Она называет их
шалопаями.
Уолдо посмотрел на Гардинера.
- Давно она овдовела, Генри?
В ответ тишина. Потом Генри разразился смехом.
- Успокойся, дружище. Если хочешь знать, три года. Но тебе от этого
никакой пользы. Претенденты получше тебя делали попытки, к тому же их
намерения были благородными. Покойный Джон Чесни - великая любовь ее жизни.
Она обвенчана с ним до гробовой доски.
Уолдо ответил другу снисходительной улыбкой.
- Умерь свое воображение, Генри. Я не имею привычки шутить с почтенными
вдовами.
Он имел в виду именно то, что сказал. Молодые годы, которые принято
считать лучшими, он провел в боях, сражаясь за короля и страну. Теперь ему
за тридцать, и он хочет всего лишь наверстать упущенное. Респектабельных дам
он старается избегать.
- Сдается мне, Генри, ты знаешь вдовушку очень хорошо, - пробормотал
Рагглз.
- Нет, - улыбнулся Гардинер, - но не потому, что не пытался
познакомиться поближе. Единственное, что ее волнует, - это увековечить
память мужа успехом в издательском деле.
- Он погиб на войне? - спросил Рагглз.
- Нет, - ответил Генри. - Джона не взяли в армию из-за слабых легких. В
остальном он был крепким парнем, но однажды попал в грозу и промок до нитки.
Когда он спустя два дня скончался, это было настоящим шоком. Во всяком
случае, Джо теперь сама себе хозяйка. И может делать все, что ей
заблагорассудится. Ей доставляет удовольствие выпускать газету покойного
мужа. Фактически она ее возродила. Газета никуда не годилась, пока Джо не
взялась за дело. Она смелая женщина.
- Она из "новых женщин"? - удивился Рагглз.
- "Новые женщины"? - Генри был явно озадачен. - Никогда о них не
слышал. Кто они такие?
- Встретишь двух из них на свадьбе, - лаконично ответил Уолдо. - Абби,
жена Хью Темплара, и невеста Кейса. Абби занимается редкими книгами, а Джейн