"Элизабет Торнтон. Опасная близость " - читать интересную книгу автора - Тогда, в Лиссабоне, я была разгневана. Потрясена. Я винила тебя в
смерти папы. Наговорила тебе чего не следует и о чем вскоре пожалела. Но было слишком поздно. А потом я никак не могла разыскать тебя. В том, что ты стала такой, я виню не тебя, а мужчин, которые за тобой увиваются. Прости за те слова, что я сказала тебе в Лиссабоне. Я так виновата пред тобой. Эми злобно оскалилась: - Убирайся из моего дома вместе со своими извинениями! Кто ты такая, чтобы жалеть меня? Оглянись-ка, Китти. Видишь, какой у меня особняк? Я приобрела его и обставила на собственные деньги. - Эми... - Твоя сестра умерла, - оборвала ее Эми. - Так ты сказала мне в Лиссабоне. И это правда. Той Эми, которую ты знала, больше не существует. - Не могу поверить, что все зашло так далеко. Теперь, когда я нашла тебя, позволь мне загладить свою вину, - с отчаянием произнесла Катрин. Эми прошлась по комнате, остановилась перед ней и отрывисто спросила: - Чего ты хочешь от меня? Катрин понимала, что того, что ей хочется, Эми никогда не сделает. После жизни в такой роскоши она никогда не вернется в отцовский дом в Хэмпстеде. Но можно ведь заниматься чем-то еще, а не торговать своим телом. Катрин молчала, подыскивая подходящие слова. Эми раздраженно вздохнула. - Если думаешь, что можешь уговорить меня бросить все это, - она повела рукой в широком жесте, - прежде подумай хорошенько. У меня собственная ложа в опере, свой выезд. Я даю вечера и приемы, вращаюсь в светском обществе, шью туалеты у самой модной лондонской портнихи. Бриллианты, что ты видишь на мне, настоящие. Надо ли добавлять что-то еще? - То общество, в котором ты вращаешься, составляют одни щеголи да распутники, но даже эти повесы не могут помыслить представить тебя своим сестрам, опасаясь, что ты окажешь на них пагубное влияние. А этот дом, хоть и роскошен, пользуется в Лондоне постыдной славой. Тебе почти тридцать три. Сколько, по-твоему, ты сможешь продолжать вести подобную жизнь? - Повесы и распутники? - Эми рассмеялась. - Что ты понимаешь в этом? Возвращайся домой, Китти, там твое место. Ты была права, когда сказала, что у тебя нет сестры. У меня тоже нет. И мне кажется, никогда не было. В ответ Катрин отложила муфту, в которой был спрятан пистолет, и открыла ридикюль. Сквозь ее пальцы на устланный роскошным ковром пол потекли золотые соверены. Катрин не сводила глаз с сестры. - Ведь это ты послала мне эти деньги, правда? Почему, Эми? Зачем ты это сделала? Мгновение Эми боролась с собой, потом, пожав плечами, ответила: - Я была дома, когда ты приходила днем. Мне не хотелось разговаривать с тобой, но я не утерпела и посмотрела на тебя украдкой. Я видела, что ты бедно одета, и подумала, деньги тебе не помешают. Уверена, отец не оставил тебе богатого наследства. - Вот видишь? - горячо воскликнула Катрин. - Ты не такая бесчувственная, какой хочешь казаться. Мы - сестры, Эми. Это кое-что значит. - Ради бога, Китти, просто возьми деньги и уходи, пока кто-нибудь тебя не увидел. - Не хочу я твоих денег! - воскликнула Катрин. - Я хочу, чтобы мы снова стали подругами. |
|
|