"Элизабет Торнтон. Погоня за призраком " - читать интересную книгу автора

кроме как в гостиную, но сдержалась и вместо этого, бросив быстрый взгляд на
свое отражение в зеркале, ответила:
- Ты все сделала как надо, Мэдди.
Густые золотистые волосы примялись под шляпкой, и Гвинет собралась было
поправить прическу, но передумала. В конце концов, она не собирается
производить впечатление на мистера Джесона Рэдли.
Ах, если бы еще сердце не билось так сильно!
- Вы прекрасно выглядите, - сказала Мэдди, окидывая сияющим взглядом
стройную фигуру Гвинет, обтянутую серым платьем с кружевными белоснежными
отворотами на высоком воротничке-стойке и манжетах длинных рукавов. - Просто
здорово, если хотите знать мое мнение.
Обычно подобные вольности считаются непозволительными для прислуги, но
между Гвинет и Мэдди сложились особые отношения, почти дружеские. Они вместе
занимались хозяйством, вместе обедали и ужинали, а когда Гвинет нужно было
уйти из дома, Мэдди присматривала за Марком. Пожалуй, Мэдди пыталась
сохранить дистанцию между ними даже больше, чем Гвинет, особенно в тех
случаях, когда к ним в дом приходили состоятельные граждане, приводившие
учиться музыке своих дочерей. Тут уж Мэдди вела себя с Гвинет со всей
возможной почтительностью. Помимо торговцев, к хозяйке заходили иногда и
профессиональные музыканты, бывали рабочие, разносчики, но вот родственник
зашел впервые. И Мэдди, теряясь в догадках, смотрела, как пульсирует на шее
Гвинет тонкая жилка.
- Где Марк? - бесцветным голосом спросила Гвинет.
- Он с мистером Рэдли. Прошу вас.
С этими словами Мэдди распахнула дверь гостиной, и Гвинет, у которой не
осталось выбора, вошла внутрь, сделала несколько шагов и остановилась.
Напротив камина стоял низенький столик, Джейсон с Марком примостились возле
него на коленях. Они с аппетитом приканчивали большую тарелку сдобных
булочек, запивая их сладким чаем.
Джесон увидел ее первым и легко поднялся на ноги. Марк вскочил вслед за
ним и бросился к матери.
- Мама, у нас дядя Джесон. Он наш родственник, мама. Узнал, где мы
живем, и приехал проведать. Я и не знал, что у меня есть двоюродный дядя.
Щеки Гвинет слегка порозовели, но сын не заметил этого.
- А еще дядя сказал, что может покатать меня по площади в своей
коляске, только сначала поговорит с тобой. Ты разрешишь мне, мама?
Разрешишь?
Покататься в коляске Марку выпадало нечасто, и потому Гвинет не могла
сказать "нет", хотя ей очень не хотелось отпускать мальчика с Джесоном
Рэдли. Марк так умоляюще смотрел на Гвинет своими серыми, похожими на
материнские, глазами, что та не выдержала и улыбнулась в ответ.
- Почему бы и нет. Ты сделал уроки, которые тебе были заданы?
Марк поспешно кивнул.
- Тогда ступай, приведи себя в порядок и помоги Мэдди на кухне. Когда
мы закончим, я позову тебя.
Марк восторженно вздохнул и, с обожанием глядя на Джесона, сказал:
- Спасибо, сэр.
Он быстро выскочил за дверь и помчался разыскивать Мэдди. Гвинет тихо
прикрыла за сыном дверь. Теперь ей волей-неволей пришлось перевести взгляд
на Джесона.