"Элизабет Торнтон. Роковое наваждение [love]" - читать интересную книгу автора

Как жаль, что вскоре взойдет солнце и кончится волшебство.
Сара попыталась всмотреться в лицо незнакомца, насколько это было
возможно в призрачном матовом полумраке. Ей удалось понять, что у него
светлые волосы, удалось рассмотреть очертания его губ - крупных и
чувственных. Вот, пожалуй, и все. Остальное Сара могла только домысливать.
Глаза? Они должны быть у него добрыми. И непременно - с сеточкой легких
морщин в уголках. А еще - улыбка. Мягкая и добрая, под стать глазам. Под
стать его приятному низкому голосу.
- Хотите, чтобы я остался? - Он легко коснулся губами ее щеки. -
Скажите, вам хочется, чтобы я остался?
Это было безумием. Сара не могла ответить "да", но и сказать "нет"
было выше ее сил.
Она промолчала, а незнакомец вновь поцеловал ее в губы. На этот раз
Сара не почувствовала испуга. Она почему-то была уверена, что его всегда
можно будет остановить. Сара запрокинула голову, и мужчина потянулся
вперед, всем своим телом накрывая ее тело. Но и это не испугало Сару. Губы
незнакомца были теплыми и нежными, и Сара начала трепетать всем телом.
Он слегка оторвал свои губы от ее рта.
- Не бойтесь. Я не причиню вам зла. И не стану заходить слишком
далеко, если вам не захочется.
Сара подняла руку и коснулась ладонью его щеки.
- Я вовсе не боюсь вас, - прошептала она.
- Я знаю, - ответил незнакомец и сглотнул. - Бояться скорее должен я.
Не успела Сара удивиться его словам, как мужские губы вновь накрыли
ее рот. На этот раз поцелуй был другим - сильным и страстным. Губы Сары
сами собой раскрылись навстречу губам незнакомца, жадно ловя их. Рука
мужчины скользнула по груди Сары и опустилась ниже, на талию, а затем на
ее бедро. Голова Сары закружилась, и в ней молнией пронеслась мысль: "Он
хочет заняться со мной любовью. Но я тоже этого хочу", - мысленно ответила
она самой себе.
Да, она, Сара Карстерс, хочет заняться любовью с человеком, которого
даже толком не разглядела. Сара знала, что это безумие, что нельзя
позволять чувствам брать верх над разумом, и все же, все же... Что она
знала об этом человеке? Только то, что он добр. Но разве этого мало? И эти
нежные руки. Разве можно найти в себе силы на то, чтобы оттолкнуть их?
Никогда в жизни Саре не было так хорошо и удивительно, как сейчас.
Поцелуи незнакомца становились все жарче, а его руки... О эти руки! Они
творили с Сарой что-то невероятное! Это были руки волшебника. Они знали,
как ласкать ее тело, и знали, где его нужно ласкать, чтобы оно налилось
жаром. Они буквально сводили Сару с ума.
У нее не было больше сил сопротивляться.
Сара не отталкивала теперь плечи незнакомца, а напротив, все сильнее
притягивала их к себе. Незнакомец прижался к ней всем своим большим
горячим телом, и Сара ощутила твердую плоть, которая рвалась сквозь тонкую
ткань его брюк. Голова Сары начала кружиться и становиться невесомой, как
воздушный шар.
- С ума сойти, - бессвязно пробормотал незнакомец. - Это просто
какая-то пытка.
Сара не могла больше ни терпеть, ни сопротивляться. Она мучительно,
долго застонала и вознеслась к своей вершине блаженства, не дожидаясь