"Элизабет Торнтон. Роковое наваждение [love]" - читать интересную книгу автора Прокурор опроверг слухи, связанные с исчезновением мистера Невилла,
подчеркнув, что у последнего не было никаких причин для того, чтобы скрываться. Он также напомнил суду, что во многих домах сохранились старинные потайные ходы и помещения, а сам городок окружен дикими лесами. Таким образом, здесь нетрудно отыскать место для того, чтобы надежно спрятать труп. Вполне вероятно, что тело мистера Невилла так никогда и не будет найдено. В конце своей речи сэр Артур сказал о том, что убийца, кем бы он ни был, не должен избежать справедливого наказания только потому, что не удалось обнаружить останки его жертвы. Он также выразил уверенность в том, что собранные улики убедят присяжных в вине подсудимой. Графство Винчестер Выездная сессия суда, 11 июня 1804 Читайте в четверг специальный выпуск "Курьера", целиком посвященный ходу этого судебного процесса. Отчет нашего корреспондента будет, как всегда, опубликован в пятницу. "Курьер" уполномочен объявить о том, что сэр Айвор Невилл назначил вознаграждение в размере ОДНОЙ ТЫСЯЧИ ФУНТОВ СТЕРЛИНГОВ тому, кто предоставит информацию, способную помочь в поисках тела его сына. Глава 1 Суд длился уже пятый день, и все это время Макс Уорт не сводил глаз с подсудимой. Для него, владельца и издателя "Курьера", она по-прежнему оставалась загадкой. Сара Карстерс была одета в строгое серое платье - шелковое, с длинными рукавами. Перчатки на ее руках также были серыми, в тон платью. Она была молода, красива и элегантна, но это не помешало ей хладнокровно убить человека. С каждым днем публика в зале проникалась все большим сочувствием к подсудимой. Макс и сам испытывал симпатию к этой молодой женщине, хотя ни на секунду не сомневался в том, что, будь она старой уродливой ведьмой, всем было бы наплевать на ее дальнейшую судьбу. Макс рассматривал точеный профиль Сары Карстерс и размышлял о том, что такие женщины, как она, покоряют сердца мужчин не только своей красотой. От ее изящной фигурки, от ее лица с правильными тонкими чертами, от ее полных чувственных губ веяло невинностью, и в то же время эта женщина казалась обольстительно искушенной. До сих пор Макс не смог рассмотреть цвета ее глаз и волос. Мисс Карстерс ни разу не посмотрела в зал. Она либо опускала взгляд к полу, либо рассеянно следила глазами за своим адвокатом и его поверенными, сидевшими напротив нее. Что же касается волос, то они были надежно спрятаны под серым капором. Впрочем, для себя Макс решил, что Сара Карстерс должна быть светловолосой и голубоглазой. Или, может быть, блондинкой с серыми глазами. Одним словом, у нее типично английская внешность. И до чего же обманчивая, черт побери! В своих репортажах, которые Макс отправлял в "Курьер", он так и не сумел до конца передать всю странность ее поведения. В течение всех этих |
|
|