"Лаура Торн. Веление сердец " - читать интересную книгу автора Катрин услышала, как скрипнули садовые ворота. Ее дыхание участилось.
Она прижала руку к груди и почувствовала, как сильно бьется сердце. Дрожь пробежала по всему ее телу, как только она услышала уверенные шаги по гравию, которые быстро приближались. Она закрыла глаза и вздохнула так глубоко, что это прозвучало почти как стон. - Добрый вечер, моя красавица, - раздался приятный мужской голос. Она открыла глаза, и ее лицо озарила радостная улыбка. - Это ты, - прошептала она и посмотрела на мужчину, стоявшего перед ней: высокий, почти на голову выше нее, с довольно длинными темно-каштановыми волосами с непокорной прядью на лбу, с глазами цвета спелых каштанов, нос немного крупный для узкого лица и рот с полными губами. Его внешность соответствовала описаниям внешности героя из сказки, полной приключений. Он казался диким... диким и одновременно нежным, сильным, как дерево, с плечами такими широкими, словно они могли выдержать груз всего мира. На нем была белая рубашка, распахнутая на груди, что позволяло Катрин видеть его мощные мускулы. - Это ты, - прошептала она еще раз. Она вложила свои руки в его ладони. Когда он поднес их к своим губам и его горячее дыхание коснулось кожи Катрин, по ее телу пробежала дрожь. - Я сделал тебе больно? - озабоченно спросил мужчина. Катрин отрицательно покачала головой. - О нет, ты не причинил мне боль. Я люблю сильные прикосновения твоих рук. - Я всегда боюсь раздавить тебя, ты такая нежная и хрупкая. Катрин улыбнулась. - Это только видимость. Я, возможно, не слишком высокая, но в силе мне не откажешь. Мужчина погладил рукой ее волосы, которые мягкими каштановыми волнами спадали ей на плечи. Зеленые глаза Катрин блестели в темноте ночи, словно горное озеро в Шотландии. Крылья ее маленького носа слегка дрожали, а ее губы, красные и упругие, как спелая вишня, растянулись в смущенной улыбке. Она высвободила руки и провела ими по белому платью, пышные складки которого струились от корсажа, плотно облегающего ее нежные груди, до самой земли. Она действительно была невысокой, с изящной фигурой, не лишенной хрупкости. Бледность кожи и овальная форма лица лишь усиливали это впечатление хрупкости, однако огонь в ее глазах выдавал темперамент. - Давай немного пройдемся по саду, - предложила она. Мужчина кивнул с легким сомнением. - А что, если нас кто-нибудь увидит? - Нас некому видеть: мои родители вернутся завтра к обеду, здесь только мои братья и Маргарет. Тебе не следует беспокоиться, в конце концов, ты лучший друг Дэвида, а Джонатан восхищается тобой с тех пор, как научился бегать. Маргарет же никогда не скажет ничего, что может представлять для тебя хоть какую-нибудь опасность. Ты ей всегда нравился, ты знаешь это. Все ваши неприятности не изменят ее доброго отношения к тебе. - Да, мы потеряли все, кроме нашего титула. Он невесело рассмеялся. |
|
|