"Росс Томас. Желтая тень ("Маккоркл и Падильо")" - читать интересную книгу автора

- Но, дорогая...
- Я тебе не дорогая, поганец ты этакий, - произнося эту тираду, она
даже не повысила голоса. - Приводишь какого-то пьяницу с порезанным боком и
укладываешь в мою постель. Почему ты не повез его в больницу? Или домой?
Знал ведь, что твоя жена этого не потерпит, - Бетти повернулась ко мне,
театральным жестом указывая на Хардмана. - Вы только посмотрите на него.
Шесть футов четыре дюйма роста, одевается с иголочки, представляется всем
"Хард-ман"*, но слова не скажет поперек этой карлице, не выросшей и на пять
футов. Налей мне что-нибудь, - Бетти плюхнулась на диван, а Хардман
торопливо смешал ей коктейль.
______________
* Hard man - сильный человек, силач (англ.).

- Как насчет мужчины в вашей кровати, Бетти? - спросил я. - Можно мне
взглянуть на него?
Она пожала плечами и махнула рукой в сторону двери.
- Идите туда. Но он еще не очухался.
Я кивнул, поставил бокал на серебряный поднос на столике, прошел в
спальню и посмотрел на человека, лежащего на большой овальной кровати. Я не
видел его больше года, на лице появились новые морщины, в волосах добавилось
седины. Звали его Майкл Падильо, он говорил без малейшего акцента на шести
или семи языках, мастерски владел пистолетом и ножом и смешивал едва ли не
лучшие "мартини" в Европе.
Многие полагали его мертвым. Или хотя бы надеялись, что так оно и есть.


Глава 2

Последний раз я видел Майкла Падильо, когда он падал с баржи в Рейн.
Дрались тогда не на шутку. В ход шли пистолеты, кулаки, даже разбитые
бутылки.
Падильо и китаец, звали его Джимми Ку, перевалились за борт. В тот
момент в меня целились из дробовика, а потом еще выстрелили, так что я не
знал, утонул Падильо или нет, пока не получил от него открытку.
Отправил он ее из Дагомеи, то есть из Западной Африки. Написал на ней
одно слово: "Порядок", и подписался одной буквой - "П". Писать он никогда не
любил.
Получив открытку, я ни один вечер провел за бутылкой виски, раздумывая,
каким образом Падильо удалось перебраться с Рейна в Западную Африку и
нравится ли ему тамошний климат. Вообще-то он любил перелетать с места на
место. И в Бонне, где мы держали салун, он частенько разъезжал по Европе,
выполняя поручения некоего государственного агентства, предпочитавшего не
афишировать себя. Бывал он и в Лодзи, и в Лейпциге, и еще бог знает где. Я
не спрашивал, что он там делал. Сам он мне ничего не рассказывал.
Когда же агентство решило обменять Падильо на двух предателей, удравших
на Восток, Падильо предпринял попытку разорвать связывающий его контракт. И
ему это удалось в ту весеннюю ночь, когда он свалился с баржи в Рейн, в
полумиле от американского посольства в Бонне. Агентство вычеркнуло его из
своих списков, и никто из сотрудников посольства не поинтересовался, а что
же случилось с человеком, которому принадлежала половина салуна "У Мака" в