"Мелоди Томас. Ангел в моей постели ("Семья Доннели" #4) " - читать интересную книгу автора - Без нее мы не поймаем Фаради. - Дэвид перевел тяжелый взгляд на
Кинли: - Или вы забыли основную цель задания? - Он прав, Кинли, - поддержал его белокурый Адонис. - Если Фаради нужна она, есть смысл держать ее здесь. Паника охватила Викторию, но она застыла, когда Дэвид снова перевел взгляд на нее: - Рокуэлл, отправьте семье леди Манро записку и сообщите им, что она провела ночь, принимая роды, а затем по дороге с ней произошел несчастный случай. - Они вам не поверят, - прошептала Виктория. - Я никогда не падала с лошади. - Может быть, Мэг Фаради не такая искусная наездница, какой ее считает Виктория Манро. - Ей почудился в его непроницаемом взгляде вызов. Дэвид красив, потрясающе красив, и не будь Виктория уверена, что он ее дразнит, она набросилась бы на него. - А почему не поверят? - спросил Дэвид. - Я сам видел синяки. - Естественно. Если учесть, как грубо ты со мной обращался. В результате у меня было сотрясение мозга, вдобавок ты опоил меня до потери сознания. Их взгляды встретились. - А ты пыталась меня застрелить. - Если бы хотела, застрелила бы. У тебя нет способа заставить меня тебе помогать. - Нет способа? Всем известно, что имение сэра Генри выставлено на аукцион за неуплату налогов. этом узнал. - Главный судья готов обокрасть собственного дядю. - А если мы выкупим имение сэра Генри, Мэг, ты нам поможешь? - Только этого не хватало, черт побери, - возразил Кинли. - Час назад вы были готовы поджарить ее на вертеле. Дэвид скрестил на груди руки в ожидании ее ответа. Его руки казались темными на фоне белизны рукавов, на правой руке поблескивало обручальное кольцо. Виктория невольно коснулась кольца на своей руке. - Мне нужно место, где я мог бы жить и работать, - сказал Дэвид. Виктория бросила на него взгляд. - Леди Манро было бы полезно иметь за спиной давно забытого родственника. Это обязало бы ее сотрудничать с нами. - Ты не сможешь бороться с Неллисом Манро. Ему нужен Роуз-Брайер. - Предоставь мне заниматься вашей местной политикой, Мэг. У меня имеются кое-какие возможности. - Сэр Генри знает, что у меня нет родственников. Напряженность, возникшая между ними, с каждой минутой возрастала. Виктория оказалась в ловушке. Только Дэвид стоял между ней и допросом Кинли, а возможно, и виселицей. - Значит, тебе очень хочется быть повешенной? - тихо спросил он. Виктория, разумеется, не хотела такой участи. Но Дэвид опасен для нее не меньше, чем ее отец. - Она находится у меня под арестом, - сказал он Кинли. - Я доставлю ее, когда придет время. Кинли подошел к ней. - У всех в конце концов развязывается язык, мисс Фаради, - сказал он. - |
|
|