"Мелоди Томас. В сердце моем ("Семья Доннели" #1) " - читать интересную книгу автора

- Да, сэр. Она так обрадовалась... - Внезапно Барнаби заметил во
взгляде хозяина нечто такое, что заставило его мгновенно прервать свой
оживленный монолог.
Но теперь Кристофер размышлял уже не о конверте, который держал в
руках, а о Брайанне.
- Что-нибудь еще пришло с утренней почтой?
- Два соглашения из вашего представительства в Саутуорке.
- Я с ними уже ознакомился. Сегодня днем их можно будет отправить по
назначению.
- Британский музей выражает вам свою благодарность за предоставленную
им денежную помощь. Еще пришло письмо от вашего брата из Карлайла, а
управляющие чугунолитейных заводов в Галлоуэе и Шеффилде прислали свои
квартальные отчеты. - Неожиданно старик замялся. Профессиональная выучка
требовала сохранять бесстрастное выражение лица, но горячая симпатия по
отношению к молодой хозяйке все же взяла верх. Что делать, сердца - всех
обитателей дома всецело принадлежали Брайанне. - Я уверен, с дневной почтой
что-нибудь обязательно придет для мисс Брайанны.
Кристофер выронил из рук конверт, и он упал на стол рядом с пустой
кофейной чашкой.
- Не стоит меня щадить, Барнаби.
Он поднялся и, хромая, сделал несколько шагов к шкафчику, где обычно
хранил аперитивы, однако вовсе не затем, чтобы выпить чего-нибудь
горячительного. В его доме не было ни единой бутылки спиртного. Донелли
налил себе чистейшей родниковой воды, добытой из собственного источника.
- Я отнюдь не слепец и прекрасно вижу все, что здесь творится, как,
впрочем, и ты.
- Да, сэр. Вам подать трость, сэр?
Не отвечая, Кристофер поднял бокал с водой и задумчиво принялся
разглядывать великолепный хрусталь, сверкающий бесчисленными гранями.
Удастся ли ему когда-нибудь обрести покой? Прошло уже шесть лет, черт
возьми, а проклятое бедро продолжало чутко реагировать на любые изменения
погоды. Лондонский климат, известный своим непостоянством, был одной из
причин, по которым Кристофер ненавидел приезжать сюда. Но погода - далеко не
все, что его сейчас волновало. Боже праведный, он никак не ожидал наткнуться
на Александру Маршалл в музее! Эта мысль окончательно повергла его в уныние.
Донелли осушил бокал с водой и повернулся к слуге:
- Скажи Брайанне, что с началом театрального сезона мы отправляемся в
оперу. Я не допущу, чтобы с ней обращались как с прокаженной.
- Но ведь вы не любите оперу, сэр!
Когда Донелли только начинал появляться в обществе, профессор Атлер
любезно предложил ему места в ложе, отведенной для руководства музея, но до
сих пор он не спешил ими воспользоваться.
- Если Грейси потребуется что-нибудь для Брайанны, дай мне знать. У
моей сестры есть еще неделя в запасе.
- Да, сэр. - Барнаби понимающе кивнул. - Мисс Брайанна еще ни разу не
была в опере, сэр.
Кланяясь, слуга покинул кабинет. Сжимая в руке пустой бокал, Кристофер
прислушался к звукам грозы. Буря, обрушившись на лондонские предместья,
бушевала с неистовством отвергнутой любовницы, и слава Богу, что в его
камине мирно потрескивал огонь, пока он, опершись о полированную каминную