"Николай Томан. Девушка с планеты Эффа" - читать интересную книгу автора - А почему бы не послать на Эффу не ракеты с электронными
приборами, а Звездную экспедицию с учеными? - спрашивает Рэ- шэд. - Это будет решено лишь в том случае, если Эффа окажется обитаемой, - твердо заявляет глава Совета. - Ну, так мы докажем ее обитаемость, - негромко говорит Рэшэд. - А пока примите эту магнитную ленту с изображением девушки с Эффы. Мы постараемся вскоре представить Совету и другие доказательства обитаемости Эффы. Конечно, доказать обитаемость Эффы - дело не легкое. Тут, может быть, действительно не следует торопиться, но мне нра- вится решительность Рэшэда. Молодец, Рэш! Смотри только, не сломай себе голову... - А нельзя ли еще раз взглянуть на эту девицу?.. - просит кто-то из астробиологов. Глава Совета молча кивает Рэшэду. В зале гаснет свет. На экране снова возникает изображение прекрасного существа с далекой планеты. Энергично жестикулируя, красавица пытается поведать нам что-то. Все смотрят на нее уже без прежних иро- нических улыбок, серьезно, сосредоточенно... А когда зажигается свет, встает со своего места астробио- лог Аттан. Он удивленно разводит руками и молча стоит неко- торое время в раздумье. Будь на его месте кто-нибудь другой, все рассмеялись бы, пожалуй. Но его слишком уважают, чтобы позволить себе даже улыбку. Все напряженно ждут, что он ска- - Со всем в конце концов можно согласиться, - произносит он наконец, задумчиво глядя в потолок. - И с обитаемостью Эффы, и с тем, что жизнь на ней достигла большого совершенс- тва. Но чтобы девушка с этой планеты так была похожа на на- ших?.. Он снова разводит руками и, не сказав больше ни слова, садится. ГЛАВА ВТОРАЯ Из зала заседаний Совета ученых я выхожу первой. До нашей лаборатории недалеко, но я иду торопливо - не хочется ни с кем встречаться. Ужасно неприятный осадок на душе! Очень жаль Рэшэда. Эта девушка, запечатленная на магнитной ленте, действительно ставит его в очень затруднительное положе- ние... Ветер свирепствует по-прежнему. С трудом держусь на но- гах. Бедные маленькие пэннэли панически мечутся в вихре опавших листьев. Холодно и неуютно под небом, сумрачно на душе... Я иду в лабораторию, втайне надеясь, что и Рэшэд вернется в свой павильон. В лаборатории пусто. Все уже ушли. Дверь в павильон Рэшэ- |
|
|