"Николай Томан. Девушка с планеты Эффа" - читать интересную книгу автора

ясь своему порыву.
Рэшэд недовольно машет на меня рукой.
- Похожа, конечно, - продолжает антрополог. - Но строение
черепа и удивительное совершенство всех линий лица свиде-
тельствуют о чрезвычайно высоком развитии. Видимо, там, -
антрополог показывает пальцем вверх, - мыслящие существа в
эволюции своего вида прошли более длительный, чем мы, путь и
достигли очень высокого физического совершенства.
- А этот более длительный путь их развития обязательно ли
должен увенчаться большим, чем у нас, успехом в технике и
общественном устройстве? - спрашиваю я, хотя хорошо понимаю,
что задать этот вопрос мне следовало бы не антропологу, а
историку.
- Не обязательно, конечно, - охотно отвечает антрополог.
- Скорее всего, наоборот. Их каменный век, видимо, длился
дольше, чем наш. И это потребовало от них значительно боль-
шего физического напряжения и развития скелетной и мышечной
системы. Они к тому же могли не сразу научиться обрабатывать
металлы. Длительное время могло быть отсталым и их земледе-
лие. Все это, видимо, являлось результатом их разобщенности,
невозможности заимствовать опыт друг у друга. В такой обста-
новке приходилось полагаться главным образом на безупречное
физическое развитие, на совершенство структуры всего орга-
низма, ибо в суровой борьбе за существование, которую, ко-
нечно, пришлось вести обитателям Эффы, могли выжить только
физически хорошо подготовленные существа.
- Но почему же все это так усложнилось у них?
- Тому могло быть немало причин, - терпеливо поясняет
антрополог. - Главным же образом потому, что на Эффе были,
наверное, более суровые природные условия, чем у нас на
Джумме. В результате постоянной борьбы с природой у них и
выработался очень совершенный физический тип. Полагаю в свя-
зи с этим, что их девушка, запечатленная на магнитной ленте,
только нам кажется такой красавицей. На Эффе она, может
быть, самая заурядная. Даже сокрушается, пожалуй, что другие
красивее ее.
Почувствовав, что его ответ не вполне удовлетворяет меня,
антрополог смущенно улыбается и поясняет:
- Я ведь не специалист в вопросах общественного развития,
а всего лишь антрополог, поэтому высказал вам только те со-
ображения, которые относятся к объяснению возможности су-
ществования на Эффе физически более совершенного вида разум-
ных существ. Причем под физическим совершенством я имею в
виду главным образом анатомическую структуру.
- Но вы, конечно, понимаете, Шэрэль, - улыбаясь, замечает
Рэшэд, - что совершенство физического строения тела жителей
Эффы вовсе не означает интеллектуального превосходства их
над нами. Нам просто не потребовалось развивать свое тело до
такого совершенства.
- А вас не удивляет, что живые существа на Эффе так похо-