"Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино" - читать интересную книгу автора - Я - Говорящий Сверчок, - ответило существо, - живу в этой комнате
больше ста лет. - Здесь я хозяин, убирайся отсюда. - Хорошо, я уйду, хотя мне грустно покидать комнату, где я прожил сто лет, - ответил Говорящий Сверчок, - но, прежде чем я уйду, выслушай по- лезный совет. - Оччччень мне нужны советы старого сверчка... - Ах, Буратино, Буратино, - проговорил сверчок, - брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в шко- лу. Вот мой совет. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приклю- чения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи. - Поччччему? - спросил Буратино. - А вот ты увидишь - поччччему, - ответил Говорящий Сверчок. - Ах ты, столетняя букашка-таракашка! - крикнул Буратино. - Больше всего на свете я люблю страшные приключения. Завтра чуть свет убегу из дома - лазить по заборам, разорять птичьи гнезда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек... Я еще не то придумаю!.. - Жаль мне тебя, жаль, Буратино, прольешь ты горькие слезы. - Поччччему? - опять спросил Буратино. - Потому, что у тебя глупая деревянная голова. Тогда Буратино вскочил на стул, со стула на стол, схватил молоток и запустил его в голову Говорящему Сверчку. Старый умный сверчок тяжело вздохнул, пошевелил усами и уполз за очаг, - навсегда из этой комнаты. БУРАТИНО ЕДВА НЕ ПОГИБАЕТ ПО СОБСТВЕННОМУ ЛЕГКОМЫСЛИЮ. ПАПА КАРЛО КЛЕИТ ЕМУ ОДЕЖДУ ИЗ ЦВЕТНОЙ БУМАГИ И ПОКУПАЕТ АЗБУКУ После случая с Говорящим Сверчком в каморке под лестницей стало сов- сем скучно. День тянулся и тянулся. В животе у Буратино тоже было скуч- новато. Он закрыл глаза и вдруг увидел жареную курицу на тарелке. Живо открыл глаза, - курица на тарелке исчезла. Он опять закрыл глаза, - увидел тарелку с манной кашей пополам с ма- линовым вареньем. Открыл глаза, - нет тарелки с манной кашей пополам с малиновым ва- реньем. Тогда Буратино догадался, что ему ужасно хочется есть. Он подбежал к очагу и сунул нос в кипящий на огне котелок, но длинный нос Буратино проткнул насквозь котелок, потому что, как мы знаем, и очаг, и огонь, и дым, и котелок были нарисованы бедным Карло на куске старого холста. Буратино вытащил нос и поглядел в дырку, - за холстом в стене было что-то похожее на небольшую дверцу, но там было так затянуто паутиной, что ничего не разобрать. Буратино пошел шарить по всем углам, - не найдется ли корочки хлебца или куриной косточки, обглоданной кошкой. Ах, ничего-то, ничего-то не было у бедного Карло запасено на ужин! Вдруг он увидел в корзинке со стружками куриное яйцо. Схватил его, |
|
|