"И.Толок. Музыка-кудесница (Сказки о музыке) " - читать интересную книгу автораволна морская. Все разноцветное, все сияет на солнце.
Стала раздавать Акканийди людям ягоды, камешки и жемчуг - сколько ни раздаст, все кисы ее полны. Стала учить она девушек и женщин разукрашивать узорами печки* да каньги**. Приходят они к ней, показывают свою работу, а она дотронется рукой до узора - и становится он еще краше. Поцелует девушку в нос, потрется щекой о щеку и скажет: - Другой раз сама сделай не хуже! Надевают девушки разукрашенную одежду и бегут смотреться в лужи - хорошо ли, красиво ль? Стараются друг перед дружкой. И суженым своим и мужьям стали расшивать печки да каньги, не велят им носить старую некрасивую одежду. А девушка Акканийди ходит по домам и селеньям. Где тростинку срежет, дудочку смастерит и свистит то иволгой, то синицей. Где песенку споет, где сказку расскажет, где спляшет. И повсюду раскрывает свои кисы, дарит людям камешки, ягоды и жемчуг, учит составлять затейливые узоры. Весело стало жить саамам, всегда у них в сердце радость. Одеты чисто, красиво. Сети ли чинят, в кереже*** ли едут, * Печок - длинная меховая рубаха. ** Каньги - легкие меховые полусапожки. *** Кережа - санки в виде лодочки с одним полозом. пасут ли оленей - складывают песни, как учила Акканийди, - песню Солнца и Моря, песню Ледяной горы, принесшей кита, песню Счастливой охоты. А настанет вечер, соберутся все на поляне, ведут хоровод и пляшут. Только старейшинам племени, жадным старикам и старухам, не пришлась по для сказок и песен, и сердца не смягчились. Смотрели они только на жемчуг и требовали от Акканийди: - Дай нам побольше! Акканийди давала, а они снова свое тянут: - Ма-ло! Еще дай! Узнала Ясное Пятнышко, что не для радости, не для доброго дела просят они у нее жемчуг. Меняют его у женщин на пологи, печки и каньги, у мужчин - на оленьи шкуры, беличьи шкурки, мясо и рыбу. Сидят они в своих вежах, жиреют от безделья - все им несут за тот жемчуг. Сказала тогда Акканийди старейшинам и их старухам: - Больше для вас жемчуга нету! Обозлились старики, обозлились старухи, недобрым взглядом смотрят на Акканийди. Стали кричать: - Что за песни, пляски да узоры! Никогда саами такого не знали! Когда же на охоту ходить, когда рыбачить, коли будут все наряжаться да смотреться в лужи? Убить надо Акканийди! Но не могут они убить Акканийди, знает она обережное слово. Тогда пошли старейшины на болото, понесли телочку оленью, стали выкликать злую болотную старуху Оадзь из трясины, просить у нее подмоги. - Возьми, - говорят, - болотная старуха, приношенье, а нам за это скажи, как извести Акканийди. Болотной старухе Оадзи давно стоит Акканийди поперек горла. Не стали саами слушать ее ночные лягушечьи песни, сами теперь поют да слушают песни |
|
|