"Пчела Майя и ее приключения" - читать интересную книгу автора (Бонзельс Вальдемар)

ИФИ И КУРТ

Ha другое утро Майя проснулась в чашечке голубого колокольчика и вдруг почувствовала, что воздух наполнен нежным легким движением, цветок чуть покачивался, что-то слегка касалось его. B раскрытую чашечку хлынул влажный запах травы и земли. И было очень холодно.

Майя собрала немного пыльцы с желтых тычинок, почистилась и осторожно выглянула. Шел дождь. Мягкий, прохладный, он моросил и все вокруг покрывал тысячами светлых прозрачных жемчужинок. Они скатывались по листьям, цветам и стебелькам, капали в траву и освежали землю.

Майя очень удивилась, она не знала, что бывает такое. Это был первый в ее жизни дождь. Он очень ей понравился и дал какое-то совсем неожиданное чувство счастья. Ho, вспомнив совет Кассандры — никогда не вылетать в дождливую погоду, пчелка обеспокоилась; она поняла, что ей будет трудно пасправить крылышки, а холод был ей просто неприятен. Майя затосковала о вчерашнем солнечном блеске: как было хорошо, как весело и беззаботно!

Раннее утро разбудило всех обитателей травы. Сидя в чашечке колокольчика, Майя наблюдала пробуждение чужой жизни. Это оказалось так интересно — она даже позабыла начавшую было одолевать ее тоску по родному улью. Очень забавно: сидишь наверху, и никто тебя не видит, зато ты видишь всех.

И все-таки мысли маленькой пчелы снова невольно обратились к далекому дому. Сейчас пчелы, наверное, чинят соты или кормят маленьких личинок. Когда снаружи идет дождь, в улье так спокойно и приятно! Только иногда выглядывают наблюдатели, чтобы определить направление ветра, посмотреть, перестало ли моросить. Царица обходит свое царство, медленно перебираясь с этажа на этаж, она все проверяет, кого-то похвалит, кого-то побранит; то там, то тут снесет яичко, и все чувствуют себя счастливыми от ее царского присутствия. Какую радость доставляет ее добрый взгляд или похвальное слово! Иногда она дружески гладит по головке молодую пчелу, совсем недавно начавшую свою рабочую жизнь, расспрашивает ее внимательно о ее переживаниях.

Нет, какое это счастье — жить в кругу своих родных пчел, знать, что они тебя уважают и готовы защитить! Здесь, в одиночестве, Майя всегда готова к опасности. A если дождь не перестанет, что же она будет есть? B колокольчике нет нектара, а пыльца так быстро опадает… Впервые за время своих странствий она поняла, как нужно ей солнце! Если бы не было солнца, никто не позволил бы себе никакой беззаботности, все стали бы очень серьезными! Ho едва Майя вспомнила о солнце, как сердечко ее снова наполнилось радостью и потаенной гордостью: ведь она не побоялась жить совсем одна! Сколько она уже успела увидеть и пережить! A другие и понятия не имеют обо всем этом, хотя прожили долгую пчелиную жизнь. Нет, жизненный опыт — это драгоценность, ради которой стоит рискнуть!

Внизу, среди травяных стебельков, прошагали муравьи. Они явно спешили. Песенка их звучала в маршевом ритме, но маленькой пчеле почему-то стало грустно от этой мелодии.

Жизнь ужасно коротка, быстро так проходит, но разбойник дурака вкруг пальца обводитІ

Муравьи были хорошо вооружены и выглядели опасными и дерзкими. Вскоре они скрылись вдали. Ho кое-кого успели разбудить: раздался грубоватый визгливый голос, лепестки большого цветка раскрылись. Оттуда вылез большой толстый жук. Весь он был покрыт сверкающей броней, которая отливала то синим, то зеленоватым, а то даже и черным! Жук казался по крайней мере в два-три раза больше Майи. Она подумала, что броню его никто не может пробить, а гудит он таким суровым и пугающим голосом. Муравьи разбудили его, и теперь у него плохое настроение. Волосы у жука растрепались, он еще не совсем проснулся и сердито протирал глаза.

— Я иду-у! — загудел жук. — Дорогу-у!

«Как хорошо, что я сижу в колокольчике!» порадовалась Майя. Она чувствовала себя безопасности в своем укрытии. И все-таки немного испугалась…

Жук тяжело заковылял сквозь влажные травяные заросли. Честно говоря, особенно красивым его нельзя было назвать. Как раз под Майиным колокольчиком он приостановился, отодвинул в сторонку увядший листок и отступил назад. Пчела увидела вход в норку.

«И чего только не бывает! — подумала любопытная Майя. — Я вот прожила совсем мало, а уже сколько всего видела!» Она затаилась в своем колокольчике и тихонько наблюдала за жуком. Он наклонился к норке, приложил лапки ко рту и крикнул:

— Если вы желаете отправиться со мной на охоту, вставайте поскорее! Уже рассвело!

Он был так уверен в себе, что не прибегал к особенной вежливости.

Спустя миг Майя услышала тоненький дрожащий голосок:

— Ax, прошу вас, прикройте дверь, на улице дождь!

Жук покорился, но спустя минуту снова нетерпеливо крикнул:

— Поспешите же!

Майе стало очень интересно: кто же появится из норки? Пчелка подобралась к самому краешку цветка, и вдруг прямо на нее упала большая дождевая капля. Она испугалась и поспешно отряхнулась. Из норки меж-ДУ тем выползло странное коричневатое существо. У существа было неуклюжее тело, большая голова с маленькими рожками, а лапки были такие тонкие, что существо вынуждено было двигаться медленно, и вид у него был крайне озабоченный. Полевой сверчок — вот кого увидела Майя.

— Доброе утро, милая Ифи! — наконец-то жук сделался любезным и даже вроде бы сразу похудел. — Как вы провели ночь? — он помолчал и добавил: — Дорогая!

Ифи поздоровалась с ним довольно равнодушно.

— K чему все это, Курт? Я не могу встречаться с вами. 0 нас уже сплетничают!

Бедный жук огорчился.

— Ho я не могу понять, почему юное счастье нашей дружбы должно погибнуть из-за мелочности других насекомых! Какое вам дело до них, Ифи? Ведь вы всегда можете скрыться в своем доме!

Ho Ифи улыбнулась грустно и задумчиво.

— Вы ничего не понимаете, Курт! A между тем, у меня есть твердые убеждения. И, увы, я должна добавить, что вы грубо воспользовались моей неопытностью, вы представились мне как розовый жук, а не далее, как вчера, улитка сообщила, что вы жук навозный! Надеюсь, вы чувствуете разницу? Улитка застала вас за таким делом, о котором мне и говорить не хочется. Именно поэтому я хотела бы прекратить наши отношения!

Опомнившись от смущения, Курт вскипел.

— Нет, я ничего не понимаю! Я хочу, чтобы любовь ко мне не зависела от моих занятий! He все ли вам равно…

— Если бы речь шла не о навозе, — сдержанно начала Ифи, — я бы на многое могла закрыть ґлаза. Ho вам следует понять, что молодая вдова, чей супруг всего три дня назад был съеден кротом, обязана держаться как можно скромнее. Итак, прощайте!

И Ифи мгновенно скрылась в своей норке. Жук выглядел так нелепо, что Майя невольно улыбнулась.

Наконец он опомнился и гневно покачал головой с печально повисшими усами.

— Бессердечная! Увы! Ни сердца, ни ума! Майя заметила слезы на его глазах, и ей стало жаль его. Ho вдруг Курт подался вперед, утер слезы и притаился за кучкой земли, которую его бывшая подруга, вероятно, вымела из своего жилища. Майя увидела, что сквозь траву пробираетсямаленький розовый дождевой червяк. Он то вытягивался и делался длинным и тонким, то сжимался и становился коротким и толстым. Весь OH состоял из нежных маленьких колечек, которые бесшумно свивались и распускались. И тут Курт бросился на червяка, схватил его и разорвал на две половинки. Майя испугалась. Курт жевал половинку червя, удерживая ее лапами, бедная половинка извивалась, а другая половинка между тем корчилась на земле.

— Терпение! — заметил Курт. — Я скоро кончу!

Ho вдруг он снова вспомнил об утраченной возлюбленной и залился слезами.

«Как много горя на земле!» — подумала Майя. И вдруг увидела, что половинка червя, которую Курт оставил на земле, быстро уползает.

— Ой! — вскрикнула пчелка. — Что это? Удивленный жук оглянулся.

— Дорогу-у мне! — загудел он.

— Ho я вовсе не стою у вас на дороге! — сказала Майя.

— Тогда где вы? Должны же вы быть где-то!

— Я здесь, наверху! B колокольчике, прямо над вами!

— Охотно верю! Ho, к сожалению, я не кузнечик, не могу подпрыгнуть и увидеть вас! Почему вы так кричали?

— Половинка вашего червя убежала! Я очень удивилась!

— Да! — заметил Курт. — Эти существа весьма подвижны. Впрочем, я уже сыт…

C этими словами он выпустил из лап остаток червяка. И немедленно этот остаток уполз, только не в ту сторону, куда первая половинка, а совсем в другую!

Майя снова удивилась, но Курт, кажется, был хорошо знаком с этой особенностью червей.

— Вы не должны думать, будто я всегда питаюсь червями, но розы так трудно найти!

— Надо дать знать половинке червя, что другая половинка уползла в другую сторону! — заволновалась Майя.

— He всем, кого разлучила судьба, суждено встретиться вновь! — Курт серьезно качнул головой. — Кто вы?

— Майя, пчела!

— Очень приятно! Ничего не имею против пчел. A что вы делаете в цветке? Давно ли вы там? Кажется, пчелы так себя не ведут.

— Я переночевала в этом колокольчике.

— Вот как! — произнес жук недоверчиво. — Выспались, значит? И, должно быть, только что проснулись?

Майя кивнула. Она подумала, что Курту будет неприятно, если он узнает, что пчелка слышала его объяснение с Ифи, а Майе совсем не хотелось огорчать жука.

Курту же очень хотелось взглянуть на Майю.

— Погодите! — сказал он. — Я сейчас ухвачусь за подходящий стебелек, и мы сможем увидеть друг друга. Надеюсь, вы ничего не имеете против?

— Нет, что вы!


Курт ухватился за стебель одуванчика и поднялся на задние лапы. Теперь Майя могла хорошо разглядеть его лицо. Конечно, он был не первой молодости, но довольно приятный, круглолицый. Он поклонился Майе и представился:

— Курт, из семейства розовых жуков! Майя усмехнулась про себя, она хорошо знала, что он просто навозный жук, но сделала вид, будто верит. Майе не хотелось огорчать Курта.

— A дождь вам не повредит? — спросила она.

— О нет! Я привык! Розы всегда в росе! «Ну что за наглая ложь и что за суетность!»

— подумала Майя.

— Курт, — осторожно начала она, — что это за норка там, под листком?

— Норка? Какая норка? Норок много! Я не понимаю, о какой именно норке вы спрашиваете?

Он совершенно растерялся, и тут с ним случилось ужасное несчастье. Пытаясь показать, что ему безразлично, о какой норке идет речь, он сделал небрежное движение и упал на спину, беспомощно размахивая руками и ногами.

— Все кончено! — кричал он. — Я никогда не смогу перевернуться! Я погибну! О, жалкая судьба!

Он вопил так громко, что совсем не слышал утешений Майи. При этом он все время пытался уцепиться лапками за землю, но только перекатывался на своей толстой спине. Зрелище было жалкое, маленькая Майя испугалась за дальнейшую судьбу бедняги Курта. Он лежал бледный и ужасно кричал.

— Я не выдержу! Отвернитесь, не мучьте] умирающего вашим пронизывающим взглядом! О, если бы мне ухватиться за травинку, за стебелек одуванчика! Я не могу держаться за воздух!

— Подождите! — крикнула Майя. — Я постараюсь помочь вам! Может быть, у меня получится. Ho, милый Курт, не кричите так, а лучше послушайте меня. Сейчас я наклоню к вам какую-нибудь травинку! Вы сможете ухватиться?

Ho Курт громко стонал и, кажется, ничего уже не понимал. От страха он перестал соображать. He обращая внимания на проливной дождь, Майя выпорхнула из своего убежища, заметила подходящую травинку и уцепилась за нее. Ура! Травинка согнулась под ее тяжестью, и кончик оказался прямо над лицом Курта.

— Цепляйтесь крепче! — крикнула Майя. Курт вцепился в кончик стебелька сначала одной рукой, после — другой, а потом и обеими ногами, а на ногах у него были крепкие шипы. И вот он уже перевернулся!

— Ox! — застонал жук. — Если бы не мое присутствие духа, я так бы и остался жертвой вашей болтовни!

— Теперь вам легче? — спросила Майя. Курт прижал лапку ко лбу.

— Благодарю! Когда пройдет это головокружение, я все вам расскажу!

И тут вдруг появился стриж. Он летел низко над травой, высматривая насекомых. Пчелка припала к земле. A когда она распрямилась, Курт уже успел уползти. Майя огляделась по сторонам и взвилась в воздух. Дождь прошел и наступил теплый ясный день.