"Татьяна Толстова. Коричневый Предел. Там, где зимуют раки" - читать интересную книгу автора

- Первое время я только картинки рассматривала, уж больно они
занятные, - Анна Ивановна перевернула несколько страничек, - Но уже тогда
понимала, что книгу в дом нести нельзя, и каждый раз прятала ее обратно в
подпол того дома. Инстинктивно чувствовала - заметят книгу, отберут. Зимой
мать стала обучать меня грамоте. Я быстро все схватывала, потому, как очень
хотелось прочесть текст рядом с картинками. К весне сорок первого уже бегло
читала, чем весьма радовала мать. Прочитанное мной в этой книге поначалу
показалось глупостью и абракадаброй. Еще бы - откуда семилетнему ребенку
знать о магии?
Я закашляла.
- Да, да, Найяр - это книга заклинаний, и ты уже это поняла. Я тоже
поняла, но не сразу. Прошли годы, прежде чем суть написанного открылась для
меня.
- Не понимаю, как вам удалось сохранить книгу? Концлагерь, детдом... у
вас ее отняли бы впервые дни.
- Ее и не было со мной. Когда в деревне заговорили о войне, я
перепрятала книгу, закопав ее так, чтобы никто не смог найти. Что-то
подсказывало: от книги зависит моя жизнь. Ну, а когда выросла и стала
самостоятельной, поехала туда, где когда-то была наша деревня, нашла схрон и
откопала книгу.
- Но на этом приключения не закончились, да?
- Они только начались, - грустно усмехнулась Анна Ивановна, - Но, зачем
тебе это знать?
- Вы обязательно все расскажите, ладно?
В ответ соседка пожала плечами. Вид у нее был уставший - пожилому
человеку трудно даются такие вот посиделки.
"Отправь старушку спать, а мы книгой займемся", - посоветовал Меч.
Мне столько всего хотелось узнать у Анны Ивановны, но донимать ее
расспросами было бы бесчеловечно. Попрощавшись, она ушла спать.
"Ну-с, приступим?", - голос Феликса звенел от нетерпения.
Тут меня словно обухом по голове огрели - как маленькая Анна смогла
прочесть заклинания?! Если эта книга из Коричневого мира, то она никак не
могла быть написана на русском языке.
"Вот тетеха, - засмеялся Меч, - открой книгу".
"Открыла".
"И что мы видим?"
Увидели мы текст, но написано-то на арлилском!
"А теперь, - ехидно произнес Меч, - представь, что ты не знаешь
арлилский, только русский".
Что должно было произойти в следующее мгновение, я поняла сразу - текст
изменился. Понятно. Книга открывает свои тайны тому, кому сочтет нужным. И
если бы ее нашел японский мальчик, которому судьбой предназначено стать
владельцем этой книги, то и он бы с легкостью прочел все заклинания - на
японском. Одно слово - магия.
"Итак, что мы имеем? - стал рассуждать Феликс, - первый том Магии
Времен и пожилую Хранительницу Врат, ко всему прочему не инициированную.
Коричневую Леди, до смерти желающую вернуться в свой мир, которой может
помочь пожилая Хранительница Врат и бесполезный Меч, застрявший в
позвоночнике Коричневой Леди, которая дико стремиться попасть в свой мир, но
не может".