"Кейт Тирнан. Чистокровная ведьма ("Заколдованные" #3)" - читать интересную книгу автора

- Это не так уж невероятно, - ответил Дэвид.
Зазвонил телефон, он приподнял голову, прислушиваясь, но не поднял
трубку. Я услышала, как в задней комнате сработал автоответчик.
- Например, большинство Бурнхайдов имеют черные глаза, и многие из них
рано седеют. - Он показал на свои серебристые волосы. - Но это не значит,
что каждый черноглазый и седой человек принадлежит клану Бурнхайд, так же
как совсем не обязательно, что все Бурнхайды должны выглядеть именно так.
У меня вдруг возникла странная мысль.
- А что насчет вот этого? - Я подняла рубашку и показала ему родимое
пятно на боку под правой рукой.
Мое стремление узнать истину победило мою застенчивость.
- Да, это знак Вудбейнов, - сказал Дэвид уверенным тоном. - Тот самый
знак. Не у всех он есть.
Просто удивительно, что я как бы случайно узнала о том, что всю жизнь
носила отличие своего клана и даже не подозревала об этом.
- А что... вы знаете о Международном совете ведьм? - спросила я,
чувствуя, что мысли проносятся вихрем.
Зазвенел медный колокольчик над дверью, и в магазин вошли две девушки
примерно моего возраста. Не делая этого намеренно, я послала мысленный
сигнал и поняла, что они не обладают знаниями магии, это были обычные
девушки. Они медленно прошли по магазину, перешептываясь, смеясь и
разглядывая витрины.
- Это независимый совет, - тихо ответил Дэвид. - Он представляет все
современные кланы. Но есть сотни и сотни людей, не принадлежащих ни к одному
из семи кланов. Совет должен наблюдать за ними и пресекать незаконное
применение магии... например, для того, чтобы получить власть над людьми или
вторгаться в их внутренний мир без их ведома или согласия. То есть
применение любой магии, которая приносит вред.
Я нахмурилась:
- Выходит, это что-то вроде викканской полиции.
Дэвид поднял брови:
- Они так видят свои обязанности.
- А как они узнают, что магия используется во вред? - спросила я.
Позади нас две девушки вышли из книжного отдела и теперь ахали и охали,
рассматривая свечи ручной работы. Я ждала, когда они подойдут к полке, где
выставлены свечи в виде пениса.
- О боже! - прошептала одна из них, и я усмехнулась.
- В составе совета есть ведьмы, которые специально наблюдают за этим, -
объяснил Дэвид. - Мы называем их сиккерами, то есть искателями. Это их
работа - расследовать жалобы на черную магию и выявлять злоупотребления
магической силой.
- Сиккеры? - переспросила я.
- Ну да. Подождите секунду. Я могу рассказать вам еще кое-что об
этом. - Дэвид поднырнул под прилавок и направился к проходу, где были
выставлены книги. Он на момент задержался у одного из шкафов и вытащил
старый потрепанный том. Направляясь ко мне, он на ходу отыскал нужную
страницу. - Вот, послушайте. - Он начал читать, а я смотрела на него и
продолжала пить чай. - "Мне грустно говорить о том, что некоторые из нас не
согласны с мудростью и целями Высшего Совета. Есть кланы, которые хотят
оставаться обособленными, тайными и отделенными от других. Разумеется, никто